Category: эзотерика

Category was added automatically. Read all entries about "эзотерика".

right

Моя американская жизнь

В мае этого года в издательстве «Омега-Л» вышла моя новая (четвертая по счету!) книга под названием «Моя американская жизнь. Записки русской феминистки».
Это сборник историй из моей американской жизни – весёлых и грустных, серьёзных и курьёзных, а также наблюдений и размышлений о человеческих характерах и типах, о бытии и быте «здесь» и «там».
Это единственная (пока!) книга, которую я написала лично про себя. Книга уже продается в московских магазинах.

Книга вышла очень маленьким тиражом. Ее пока ещё можно купить здесь:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/140859749/
или здесь:
http://www.labirint.ru/books/586880/


Yana Anders. My American Life
right

О пользе авантюризма, или Сила мысли

По природе своей я – авантюристка, поэтому всю жизнь ищу приключений. Меня привлекает всё новое: новые места, новые люди, новые виды деятельности.

Собираясь в декабре в Нью Йорк с мужем и сыновьями, я тщательно спланировала нашу поездку так, чтобы получить как можно больше новых впечатлений и острых ощущений за те 5 дней, которые мы собирались там провести.
Одно из мест, которые я хотела посетить был клуб-ресторан на Манхэттене, где выступали музыканты и фокусники.

Больше всего меня привлекало то, что я про этот клуб ничего не знала, и никто из моих знакомых там никогда не был. Я купила на интернете четыре билета и распечатала их дома на принтере. Представление называлось "Волшебное шоу".
Клуб находился в сорока минутах езды от нашей гостиницы, и мы решили приехать туда заранее.

По дороге, в машине, я достала из сумки билеты и стала их подробно изучать. На билетах мелким шрифтом было написано то, на что я не обратила никакого внимания раньше:
“Space is Limited. Reservations are Required” («Количество месть ограничено. Столик нужно заказывать заранее»)
“Please arrive 1 hour before showtime” («Пожалуйста, приходите за 1 час до начала представления»)
“All guests must be 21 or older” («Все гости должны быть не младше 21 года»).

Это означало, что ни в какой клуб мы сегодня не попадем, потому что, во-первых, мы не заказали столик заранее, во-вторых, не явились за час до представления, и в-третьих, нашим сыновьям 13 и 19 лет, и при входе у них могут проверить удостоверение личности. Но я – неисправимая оптимистка и не привыкла отступать. Поэтому ни слова не сказала об этом мужу, который сидел за рулем и, ничего не подозревая, спокойно смотрел на дорогу. Я решила его только незаметно подготовить:
- Дорогой, ты не очень расстроишься, если посещение этого клуба окажется для нас не очень приятным?
- А почему оно должно оказаться неприятным? – удивился он.
- Понимаешь, мы там никогда не были, никто нам это место не рекомендовал…  - издалека начала я. - Всякое может случиться. Давай просто договоримся, что, если произойдёт какое-то ЧП, ты не рассердишься, и мы поедем в другое место.
- Окей, - легко согласился муж, который был с утра в хорошем настроении.
Мы подъехали к клубу за полчаса до начала представления. У входа уже стояла длинная очередь.

Collapse )


right

Колечко, колечко, открой Его сердечко (интервью Яны Андерс с Еленой Нева - о магии камней)

Сидя на диване в окружении разноцветных подушек, Елена разливает ароматный зелёный чай в широкие пиялы и не спеша рассказывает:

- Драгоценные камни высоко ценились во все времена. Ювелирные изделия с драгоценными камнями часто находили при раскопках древних захоронений. Люди издавна верили, что камни обладают различными магическими свойствами. Считалось, что кораллы приносят плодовитость, сердолику приписывали свойства охраны зрения и очага, считали, что он приносит счастье в дом, бирюза символизировала чистоту, придавала смелость, примиряла супругов и спасала путников в дороге, жемчуг должен был обеспечить человеку, который его носит, благодентвие...

 

Collapse )