Category: семья

right

Моя американская жизнь

В мае этого года в издательстве «Омега-Л» вышла моя новая (четвертая по счету!) книга под названием «Моя американская жизнь. Записки русской феминистки».
Это сборник историй из моей американской жизни – весёлых и грустных, серьёзных и курьёзных, а также наблюдений и размышлений о человеческих характерах и типах, о бытии и быте «здесь» и «там».
Это единственная (пока!) книга, которую я написала лично про себя. Книга уже продается в московских магазинах.

Книга вышла очень маленьким тиражом. Ее пока ещё можно купить здесь:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/140859749/
или здесь:
http://www.labirint.ru/books/586880/


Yana Anders. My American Life
right

А правда ли, что в Америке...?

СПРАВОЧНОЕ БЮРО

Я открыла в своём блоге справочное бюро под названием «А правда ли, что в Америке...?».

В комментариях к этому посту вы можете задать мне любой интересующий вас вопрос об Америке и получить информацию «из первых рук» вместо того, чтобы слепо верить всему, что вам сообщают об Америке российские СМИ. Я живу в Бостоне уже 14 лет и в курсе того, что происходит в Америке.

ПРИМЕР 1:
Вопрос: "А правда ли, что все американцы тупые"?
Ответ: Нет, не правда!

ПРИМЕР 2:
Вопрос: "Как у вас там ходют бабы - в панталонах али без"?
Ответ: Йес!



right

American English 411 (справочное бюро)

Поскольку в моём первом справочном бюро «А правда ли, что в Америке...?» появилось много вопросов, связанных с английским языком, я решила открыть ещё одно справочное бюро “American English 411” (в Америке цифры 411  - это номер телефонной справочной службы).

Я больше 10 лет преподавала в Америке английский язык и работала переводчиком, а также вот уже 19 лет и дома и на работе говорю по-английски, поэтому могу ответить на любые вопросы, касающиеся американского английского языка.

Поэтому если у вас появился вопрос, касающийся английских грамматических форм, а также значения и случаев употребления каких-либо выражений в американском английском, вы можете смело обращаться сюда.


P.S. Нецензурную лексику не рассматриваю.




American-Umbrella-small-log
right

Мышиный король

Впервые я узнала об её существовании случайно. Кто-то регулярно обгрызал этикетку на бутылке с растительным маслом и измельчал в труху пакеты для мусора. Как-то утром я обнаружила на кухонном столе мелко измельченный ластик, которым накануне стирала написанные карандашом хозяйственные расчеты.


Collapse )Collapse )













 
right

Рождественские письма

Я очень давно не получала обычных бумажных писем из России. Со своими русскими друзьми я обычно общаюсь по электронной почте и в соц. сетях.
Тем не менее бумажные письма иногда приходят в наш дом. Их обычно посылают под Рождество американские родственники и друзья моего мужа. Что бывает очень приятно. Некоторые посылают открытки, некоторые – длинные письма с рассказом о том, как у них прошёл год. Иногда эти письма написаны не лично нам, а всем родным и близким, поэтому они не обращены ни к кому конкретно, распечатаны в нескольких экземплярах и разосланы по разным адресам.


Collapse )

Christmas-Letter
right

Что такое настоящий мужчина?

«Будь мужчиной!»
«Ты не мужчина!»
«Кто из нас двоих мужчина, в конце концов?!»

Думаю, многим мужчинам приходилось слышать от женщин подобные фразы. Но что они означают? Что мы вкладываем в понятие «настоящий мужчина»? Какими качествами должен обладать человек, чтобы с гордостью носить звание «настоящего мужчины»?


Collapse )


Stirliz-1-640
right

Как выйти замуж за американца

Недавно я прочла пост у condor05   («Курс обучения американской жены»), вернее не прочла, а посмотрела ролики о том, «как стать американской женой», то есть, что делать и чего не делать, если вы собираетесь выйти замуж или вышли замуж за американца. Ознакомившись со всей этой информацией, хочу изложить свои соображения по этому поводу, которые основаны на моём личном опыте. Вот они:


Collapse )

right

День Благодарения в "образцовой" семье

Для меня День Благодарения – это не просто праздник. Это ещё и экзамен на звание образцовой семьи. Что такое образцовая семья в общепринятом понимании? Это такая семья, какие обычно показывают в рекламе по российскому телевидению: весёлые, послушные дети, счастливые улыбающиеся родители, в доме – чистота, на столе – суп из бульённых кубиков «Кнорр», в холодильнике – майонез «Кальве»,  в ванной – порошок «Тайд».
Я и моя семья настолько далеки от идеала, словно нас вчетвером посадили перед телевизором, показали нам видеоролик образцовой семьи и сказали: «Сделайте всё с точностью до наоборот!». После чего мы вскочили и радостно побежали выполнять задание.
Если бы мы были образцовой семьёй, то наш День Благодарения выглядел бы примерно так: индейка хорошо пропеклась, картошка поджарена, муж доволен, дети умыты, в доме порядок, гости пришли вовремя.
Но, поскольку мы никак не вписываемся в образ идеальной семьи, у нас получилась несколько иная картина: индейка подгорела, картошка не готова, муж недоволен, дети чумазые, в доме бардак, гости пришли не вовремя. Хотя, если быть точнее,  гости пришли вовремя, это я ещё бегаю полуголая и с мокрой головой. В доме бардак не потому, что мы не успели убраться. Убраться мы успели, но дети после этого уже успели снова всё раскидать.
По поводу индейки. Два года подряд у меня подгорала картошка, а индейка была сыровата. Поэтому в этом году я взяла на себя соцобязательство исправить свои ошибки и с честью его выполнила и даже перевыполнила (!): у меня подгорела индейка, а картошка была ещё сыровата. Заставь дурака богу молиться... (ну, дальше вы сами знаете).
Дети оказались чумазые, потому что залезли в холодильник и без спроса съели маленький (по их меркам) кусочек торта, после чего от торта осталась половина.
В общем, экзамен на звание образцовой семьи в День Благодарения мы провалили.
- Знаешь, - сказала я мужу. – Мне кажется, быть образцовой семьёй очень скучно. Всё как-то слишком запланированно. А у нас всё непредсказуемо. Не знаешь, что произойдёт в следующий момент.
- Мы знаем только то, что всё произойдёт не так, как мы запланировали. Единственное, что в нашей жизни действительно является предсказуемым, это то, что у нас всё непредсказуемо, - философски заметил он.



(На фото НЕ мы! Фото идеальной семьи позаимствовано из интернета)

right

"И розы осыпались лепестки..."

Весь мой дом усыпан лепестками роз. Нет, не подумайте, что у меня уже 17 лет продолжается медовый месяц. Просто муж подарил мне розы огненно-оранжевого цвета, я разделила букет на несколько частей и поставила розы в разных комнатах. Они стояли очень долго, больше 10 дней и только теперь начали осыпаться.
- Выброси их, я тебе подарю ещё, - сказал он.
- Не выброшу, мне нравится, как они осыпаются. В этом есть что-то романтичное, - ответила я. -
В этом, действительно, было что-то романтичное. Огненно-оранжевые лепестки по всему дому -  как лоскутки пламени, как воспоминание о чём-то мучительно-прекрасном, как отголоски прошлой любви.
Наша любовь не прошла. Она трансформировалась со временем в нечто иное. Распалась на составные части: любовь-понимание, любовь-дружбу, любовь-заботу, любовь-привязанность. На огненные лепестки роз.




right

О "самодостаточности"

Как-то я прочла пост одной писательницы женских романов (имя которой предпочитаю здесь не называть, поскольку не занимаюсь рекламой), в котором были такие слова:

"Фигею от женщин, которым думать охота и неохота рожать детей..."  и ещё
"На сегодня нет актуальнее темы, чем счастливая встреча и счастливая семья! Пока не поздно — перестанем играть в мисс-самодостаточность! Все это от недо... от нехватки тепла, ласки и крепкого плеча.."

Эти слова заставили меня задуматься и в ответ на этот пост я разразилась таким многословным комментарием, что решила привести его и здесь. Вот он.

Мне кажется, что быть самодостаточным человеком - совсем не означает отказ от семьи. Быть самодостаточным означает чувствовать собственную значимость, когда тебе не нужен кто-то для того, чтобы ощущать себя полноценной личностью. Если вы – самодостаточная личность, то вам нужна семья и дети не потому, что без них вы чувствуете свою ущербность и неполноценность, а просто потому что у вас есть потребность любить и быть любимым.

Большинство моих подруг реализовали себя, как личности, являются вполне самодостаточными, но это не мешает им иметь семью и детей. Мне кажется, что постороить по-настоящему счастливую, крепкую семью могут только два самодостаточных человека, которые являются равноценными партнерами, а не используют своего партнёра, чтобы на него опереться.

Если же человек чувствует себя без своего партнёра как слепой без палки, то вряд ли ему удастся построить длительные крепкие отношения. Отношения, постороенные на зависимости от другого человека, обречены с самого начала, потому что тот, кто является в таких отношениях зависимым, рано или поздно перестанет быть интересным своему партнёру.

Самодостаточная личность  - это психологически зрелая личность и способна опереться на себя в своей жизни. Если же вы не чувствуете, что способны опереться в жизни на самого (саму) себя, то, думаю, прежде, чем вступать в брак, нужно заняться самообразованием и самореализацией себя, как личности.