Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

right

Моя американская жизнь

В мае этого года в издательстве «Омега-Л» вышла моя новая (четвертая по счету!) книга под названием «Моя американская жизнь. Записки русской феминистки».
Это сборник историй из моей американской жизни – весёлых и грустных, серьёзных и курьёзных, а также наблюдений и размышлений о человеческих характерах и типах, о бытии и быте «здесь» и «там».
Это единственная (пока!) книга, которую я написала лично про себя. Книга уже продается в московских магазинах.

Книга вышла очень маленьким тиражом. Ее пока ещё можно купить здесь:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/140859749/
или здесь:
http://www.labirint.ru/books/586880/


Yana Anders. My American Life
right

Белое или красное?

Да, я знаю, многие больше любят красное вино. И я в том числе. Но у меня от него болит голова. Красное вино хорошо пить, когда «темно, когда в стекло ударит вьюга, когда припомнишь, как давно, не согревали мы друг друга» … То есть долгими зимними вечерами.
Но сейчас – лето, свет, ромашки, синева неба, блеск воды, солнечные зайчики на плече, соль от морской воды на губах, пальцы липкие от клубники, медовые ломтики дыни….  белое, ну конечно же, белое!


Collapse )



 
right

Мохито, Гауди и красное платье

Сегодня мы наконец-то выбрались из пригорода в Барселону!

В припадке туристического и покупательского ажиотажа (гремучая смесь - последствия непредсказуемы!) мы попытались с сестрой и со всеми детьми, сумками и коляской обскакать всю Барселону, а также умудрились скупить половину магазинов города! Собор Святой Марии, туфли на коблуках, коктейль Мохито, архитектура Гауди, красное платье, статуя Христофора Колумба, сангрия, сиеста и древние фрески - всё смешалось в моей голове (убытки придется подсчитывать позже)!


Collapse )






5
right

50 оттенков красного и белого – 2

Дополнение к посту «50 оттенков красного и белого».

Утром спросила у мужа:
- Тебе понравилось вино, которое мы вчера пили?
- Нет, не понравилось!
- Так зачем же ты его тогда пил?
- Хотел выпить, а больше было выпить нечего.
- А ты знаешь, как оно называется?
- Нет... А что?
Я показала мужу пустую бутылку с этикеткой “Fifty Shades of Gray” («Пятьдесят оттенков серого»).
-F....ck! Если б ты мне раньше сказала, как оно называется, я бы вообще не стал его пить!
- Почему?!
- Мало того, что ты меня затащила на этот дурацкий фильм, так ещё купилась на их маркетинг!

Никаких аргументов в свою защиту у меня уже не было...


P.S. Сегодня откупорили белое. Оказалось - вполне терпимое! Рыбу готовить не придется!



DSCN8177-1
right

50 оттенков красного и белого

Сегодня зашла в магазин, собиралась купть только хлеб и молоко. Но у кассы увидела бутылки белого и красного вина с этикетками “Fifty Shades of Grey” («Пятьдесят оттенков серого»), вдруг сошла с ума и, находясь в гипнотическом трансе (в коем, как я понимаю, до сих пор и пребываю после просмотра нашумевшего фильма), совсем забыла про хлеб, колбасу, черную икру, осетрину, ананасы в шампанском и молоко и в неожиданном припадке извращения купила вот эти две бутылки вина.

Collapse )



2-DSCN8172_S
4
right

Глинтвейн

Собрались с подругами под Католическое Рождество. Варили Глинтвейн. По оригинальному рецепту, со всеми полагающимися специями. Я заранее купила все необходимые ингредиенты: кардамон, гвоздику, корицу, несколько лимонов, яблок и апельсинов и две бутылки красного сухого вина “Cabernet Sauvignon”. Забыла купить брэнди, зато обнаружила в шкафу полбутылки коньяка “Napoleon” и под девизом «Используй то, что под рукой, и не ищи себе другой» решила проявить творческую инициативу.

Collapse )


Glentwein
right

Майами - вино из одуванчиков

Недавно перечитывая роман Рэя Брэдбери "Вино из одуванчиков", я наткнулась на такие строчки:
«...Возьми лето в руку, налей лето в бокал — в самый крохотный, конечно, из какого только и сделаешь единственный терпкий глоток, поднеси его к губам — и по жилам твоим вместо лютой зимы побежит жаркое лето...
...Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето...»


До сих пор эти слова Брэдбери напоминали мне о лете, теперь они напоминают мне о Майами.  После пасмурного снежного Бостона  город Майами  - это глоток лета среди зимы, выражаясь по-бредберевски, «вино из одуванчиков»: сладкое, опьяняющее, будоражещее чувства. Стоит только пройтись по улицам этого пёстрого, шумного, в любое время года по-летнему яркого города, и всё тело вместо зимних мурашек покрывает влажное тропическое тепло.


Особенно мне понравились жители Майами: смуглые, белые или чернокожие, открытые, дружелюбные, эмоциональные, они свободно выражают свои чувства, блестя глазами, энергично жестикулируя, заразительно хохоча. Эти люди умеют радоваться жизни. Подавляющее большинство жителей говорит по-испански, некоторые даже не понимают английского. В основном, латиноамериканцы в Майами — это иммигранты с Кубы и их дети.


На берегу океана расположено множество маленьких кафе, ресторанов и киосков, там упоительно пахнет кофе, специями и жареным на гриле мясом. Прогуливаясь по набережной всей семьёй, мы вдруг услышали музыку: на небольшой сцене заиграла какая-то поп-группа, солистка в красном обтягивающем комбинезоне что-то чувственно запела по-испански. Вокруг сцены собрался народ. Несколько человек вышли из толпы и начали танцевать перед сценой. Через несколько минут к ним присоединились другие. И вскоре вокруг сцены образовалась целая стихийная танцплощадка. Народ самозабвенно отплясывал под несущиеся из динамиков латиноамериканские ритмы. По сравнению с закрепощенными и скованными в движениях бостонцами жители Майами казались отвязными и слегка сумасшедшими. И эта сумасшедшинка роднила меня с ними.


Collapse )





Miami, Florida, Bayside dancing
right

Комната с камином

Впервые войдя в квартиру, в которой мы теперь живём, я страшно возбудилась, когда увидела в гостинной камин. «Камин – это так аутентично! – подумала я. – Мы будем приобщаться к  многовековым традициям: жарить на вертеле сырое мясо и спать на шкурах возле огня!» Но синьёр Коларди, хозяин квартиры,  быстро охладил мои восторги.

- Это не настоящий камин, это иммитация, - сказал он.

- А как же его использовать? – удивилась я.

- Никак. На него можно просто смотреть.

И вот теперь я сижу на нашем старом чёрном кожаном диване, который вписался в гостинную так, словно стоял здесь всегда, смотрю на ненастоящий камин и чувствую себя Буратиной в каморке Папы Карло, сидящим перед очагом, нарисованным на куске старого холста.

Гостинная с поддельным камином выглядела странно и напоминала декорацию на Мосфильме. Только в отличие от съёмочной площадки у нашей декорации было не три стены, а четыре.

Развешивая одежду во встроенном шкафу, я нашла в углу шкафа запонку. «Странно,  - подумала я. – Кто сейчас носит запонки?». Это была обычная металлическая запонка, не представляющая собой никакой ценности, но с тех пор мне не даёт покоя вопрос: «Кто раньше жил в этой квартире?». Очевидно, здесь жил мужчина, который носил классические костюмы и рубашки с запонками и любил сидеть у бутафорского камина, попыхивая трубкой. Мне стали мерещиться элегантные мужчины 1950-х годов типа Хамфри Богарта, Тони Кёртиса или Кэри Гранта в роскошных интерьерах голливудских декораций, облокотившиеся о фанерный камин или сидящие в креслах у искуственного огня.







Collapse )

right

Шо-то я не разумив...

Недавно открыла для себя украинскую рок-группу «Океан Эльзы»!
И вот что интересно - впечатление моё от этой группы менялось день ото дня таким образом (кстати, по-украински я не говорю):

Первое впечатление: Шо-то я не разумив...
Послушав немного ещё: Аааа, так вот они об чём там гутарют!
Прослушав всё внимательно: Полный восторг! Начала учить украинский (пока плохо получается, вместо украинских выскакивают английские слова).

На третий день бесперебойного слушания в машине на скорости 100 км. в час «Океана Эльзы», в голове у меня прочно застряла одна песня и теперь крутится там сама собой без моей помощи. Песня называется «Я не сдамся без бою».


Collapse )