Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

right

Моя американская жизнь

В мае этого года в издательстве «Омега-Л» вышла моя новая (четвертая по счету!) книга под названием «Моя американская жизнь. Записки русской феминистки».
Это сборник историй из моей американской жизни – весёлых и грустных, серьёзных и курьёзных, а также наблюдений и размышлений о человеческих характерах и типах, о бытии и быте «здесь» и «там».
Это единственная (пока!) книга, которую я написала лично про себя. Книга уже продается в московских магазинах.

Книга вышла очень маленьким тиражом. Ее пока ещё можно купить здесь:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/140859749/
или здесь:
http://www.labirint.ru/books/586880/


Yana Anders. My American Life
right

О Грузия, — нам слёзы вытирая...

Вдогонку к предыдущему посту - видео. Если кто хочет услышать обалденное грузинское пение, которое меня пробрало аж до костей (!), то вот ниже несколько видео роликов, которые мне удалось записать.

"О Грузия, — нам слёзы вытирая,
ты — русской музы колыбель вторая..."
Е. Евтушенко






1.


Collapse )
right

Фламенко по-русски

Испания – это удивительная, непостижимая страна. Там вам всё сразу и в одном флаконе: и море, и пляж, и экзотические фрукты, и архитектура Гауди, и Педро Алмодовар, и Энрике Иглесиас и фламенко!   

Мне всегда казалось, что жизнь каждого испанца пронизана драматическими коллизиями, страстью, ревностью, тайными желаниями и сложными взаимоотношениями с родственниками. Жизнь у испанцев бурная и опасная, зато не скучная!

Когда мы всей семьёй отправились вечером в ресторан смотреть фламенко, я не сомневалась, что и пение и танцы мне будут понятны без слов: ведь испанцы – такой горячий, темпераментный народ, у них всё написано на лице.

Ресторан был полон туристов. Мы заняли столик недалеко от сцены. Молодой человек с бородой-эспаньолкой запел высоким драматичным голосом. Он, казалось, сетовал на свою судьбу, жаловался на отсутствие любви и ласки и обвинял в чем-то свою возлюбленную. Иногда он немного подвывал и даже всхлипывал, и мне казалось, что я понимаю слова:
«Сэpа…. Были твои губы сладкими как вино
Сэpа знаю что не будет в сеpдце любви иной…»

На сцену вышла молодая женщина с длинными черными волосами, на ней было длинное пестрое платье со множеством оборок и шаль с кистями. Лицо ее выражало недовольство. Она медленно двигалась в такт музыке и бросала гневные взгляды на молодого певца, как бы говоря:
«Сколько раз спасала я тебя.
Не могу я больше, не могу!
Но с надеждой, может быть и зря,
Буду ждать на этом берегу…!»

Collapse )





16
right

С видом на огни, с верою в любовь...

Вечерами, когда стихает ветер и прекращается дождь, жители Новой Англии, закрыв зонтики и натянув свитера, медленно прогуливаются по улицам, бродят по паркам, задумчиво стоят на берегу океана.

По выходным, до первых холодов, принарядившиеся местные жители, парами и компаниями, подтягиваются к городу Провиденс штата Род-Айленд  (Providence, Rhode Island), где проходит ежегодный фестиваль Waterfire (Огни на воде). Фестиваль был учрежден в 1994 году и стал символом возрождения  города Провиденс. Там по вечерам на трех городских реках зажигают костры, на берегу звучит музыка, выступают жонглеры и фокусники, танцуют пары, стоят в застывших позах мимы: гротескный гаргойл, загадочный оракул, строгая Фемида, нежная Венера. По реке плывут гондолы. Гондольеры, в полосатых тельняшках и шляпах с лентами, медленно двигают веслами, влюбленные целуются в лодках, белый Пьеро разбрасывает по берегам белые гвоздики.

В воздухе пахнет костром, звуки музыки разносятся далеко по округе, люди всех возрастов и вероисповеданий сидят не берегу реки обнявшись, улыбаются друг другу в темноте, держатся за руки. Их голоса звучат всё глуше, их взгляд становится всё туманнее. О чем они думают, глядя на пламя, отраженное в воде, подрагивающее на ветру, осыпающее огненными искрами черную воду?

К полуночи всё стихает, огни на воде гаснут, город проваливается в сон. Ночью городу снятся цветные сны: алые языки пламени, синие птицы на ветках деревьев, оранжевые блики на воде.



1

Collapse )





right

Томас Андерс в Бостоне!

С Томасом Андерсом у нас много общего: во-первых, он позаимствовал у меня мою фамилию (причем, у меня она своя, а у него – псевдоним!), во-вторых мы оба родились в марте (он – 1 марта, а я – 11 марта), а в-третьих мы оба любим песни группы “Modern Talking”, солистом который Томас Андерс являлся с 1984 по 1987 год. Группа распалась, а песни до сих пор звучат в его исполнении также пленительно, как и 30 лет назад.
«Он приезжает сюда 24 марта! Всего один концерт в Бостоне!» - сказала мне подруга, и мы незамедлительно купили билеты, хотя ждать концерта нужно было ещё целый месяц.

И вот долгожданный день настал! Войдя в небольшой театр Chevalier Theatre в городке Медфорде, пригороде Бостона, я с удивлением увидела, что весь зал заполнен, в основном, русскими, а также приезжими из восточной Европы и Азии: вокруг слышалась русская, польская и китайская речь. Большинство из них были женщины разных возрастов (от 25 до 70 лет).

Томас Андерс не заставил зрителей долго ждать своего выхода на сцену, как другие поп-звёзды. Как истинный немец, он начал концерт ровно в 8 часов, минута в минуту.

Collapse )




Thomas Anders
21
right

Нобелевскую премию по литературе присудили Бобу Дилану

Сегодня я прочла в новостях, что Нобелевская премия по литературе за 2016 год присуждена американскому исполнителю и автору песен Бобу Дилану "за создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции".

Ура! Считаю, что он это заслужил. Я никогда не считала Боба Дилана великим композитором, но тексты у него – изумительные! Их интереснее даже читать, чем слушать. Потому что Боб Дилан – талантливый поэт.
По этому поводу сделаю перепост самой себя. Потому что в июле этого года мне посчастливилось побывать на его концерте. Вот этот пост:



Боб Дилан и мы

Я никогда не была фанаткой Боба Дилана. Когда он стал популярным в Америке, я ещё даже не родилась. Когда он приобрёл широкую известность во всём мире, я была ешё маленькой девочкой.
Я не выросла под его песни, я не покупала его диски, я даже не знала его имени, пока не встретила своего будущего мужа, американца.
- Как, ты не знаешь, кто такой Боб Дилан!? – изумился муж.
- Ну, я пару раз слышала, как он поёт своим гнусавым голосом, но меня он совершенно не впечатляет, - ответила я.
- Да, но ты не слышала, ЧТО он поёт! – воскликнул муж, надел на меня наушники, поставил свой любимый диск Дилана и сунул мне в руки брошюру с текстами его песен.

Collapse )




15. Bob Dylan
right

Obsesion

Песня, под которую хочется танцевать без конца! И невозможно усидеть на месте!

(Кстати, привильно она там ему говорит в конце песни:

"No es amor, no es amor, es una obsesion!" ("Это не любовь, это не любовь, это одержимость!")



Collapse )

right

Фламенко

В Барселоне мы были в ресторане, где на сцене танцуют Фламенко. Я никогда раньше не видела этот танец вживую, хотя несколько раз видела его по телевизору и по интернету.
Этот танец произвёл на меня огромное впечатление: тело покрылось мурашками, я не смогла доесть свою паэлью и после третьего бокала вина я (к удивлению официанта!) крикнула ему «Ещё! Ещё!».

Collapse )

right

Mala Vida

Моей любимой песней этим летом стала песня "Mala Vida".
Я ее слушаю ежедневно по сто раз в день! Скоро заговорю по-испански.

Прочла в интернете, что ее написала русская певица Женя Любич!

Не слушайте ее, а то тоже ею заразитесь! И она будет звучать у вас в голове постоянно, совершенно без вашего участия (нравится вам это или нет).

Для самых смелых - видео (осторожно, заразное!):




Вот даже нарыла в интренете слова и перевод. Для особо любознательных - под катом:


Collapse )