Category: дача

Category was added automatically. Read all entries about "дача".

right

Моя американская жизнь

В мае этого года в издательстве «Омега-Л» вышла моя новая (четвертая по счету!) книга под названием «Моя американская жизнь. Записки русской феминистки».
Это сборник историй из моей американской жизни – весёлых и грустных, серьёзных и курьёзных, а также наблюдений и размышлений о человеческих характерах и типах, о бытии и быте «здесь» и «там».
Это единственная (пока!) книга, которую я написала лично про себя. Книга уже продается в московских магазинах.

Книга вышла очень маленьким тиражом. Ее пока ещё можно купить здесь:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/140859749/
или здесь:
http://www.labirint.ru/books/586880/


Yana Anders. My American Life
right

24 часа из жизни переводчика (Часть 5 - Окончание)

24 часа из жизни переводчика (рассказ)
Окончание
Часть 1 читать здесь:

Часть 2 читать здесь:

Часть 3 читать здесь:
http://yana-anders.livejournal.com/122273.html

Часть 4 читать здесь:
http://yana-anders.livejournal.com/122511.html




ЧАСТЬ 5

ОКОНЧАНИЕ



Уже в конце рабочего дня, между шестым и седьмым пациентом, мне на пейджер пришло сообщение от Нины: «Когда освободишься, зайди к Прянниковой в ожоговый».
Я снова шла по стеклянному коридору, соединявшему главный корпус с ожоговым центром. На город уже спустился вечер, и за окнами была синева, усыпанная разноцветным конфетти городских огней.
На полу в электрическом свете двигались тени людей, шедших мне навстречу. Тени встречались, соединялись, принимая причудливые формы, и разбегались в разные стороны; им навстречу бежали другие. В свою очередь соединяясь, они образовывали новые фигуры и снова разбегались, чтобы больше никогда не встретиться.
Нескольких человек, встретившихся мне по пути, я уже видела утром. Сейчас это были другие люди, не похожие на тех, утренних. Они изменились за день: резче обозначились складки между бровями и в уголках рта, потускнели глаза, ссутулились уставшие за день спины.


Collapse )



Morning_Sky_Clouds-2
right

Керосину, пли-и-из!

Сегодня заехала на автомойку в пригороде Бостона помыть и пропылесосить машину. Пока ждала, когда машина будет готова, наблюдала такую сцену.

Подъезжает старенький Форд, за рулём сидит чернокожий мужик в шляпе. Мужик выглядывает в окошко машины и кричит работнику мойки:

- Плииииз! Керосин!

Работник мойки смотрит на него непоминающе и мотает головой.

Тогда мужик в шляпе вылезает из машины, вытаскивает оттуда канистру и, показывая на неё, говорит работнику с сильным акцентом:

- I need kerosene! Where is kerosene, please? (Мне нужен керосин! Где керосин, пожалуйста?)

Работник мойки объясняет ему, что керосина у них нет. Но мужик в шляпе жестами выражает ему недоверие. Тогда работник ведёт посетителя в угол, где у них стоят два огромных баллона. Он показывает на них и объясняет, что у них есть газ для гриля, но керосина у них нет.





Collapse )