Category: еда

right

Бизнес по-русски

«А почему ты почти не ходишь в русские парикмахерские, рестораны и магазины?» - спросила меня как-то подруга. «Действительно, – подумала я, – почему?» Русских парикмехерских, магазинов, аптек, салонов красоты, ресторанов и прочих русскоязычных заведений в сфере обслуживания в нашем штате более, чем достаточно. Так почему же я так старательно их избегаю?
Думаю, основная причина кроется в том, что я уже несколько раз натыкалась на грубость и бестактность в русских магазинах и ресторанах, каждый раз ощущая, что я снова, помимо своей воли и вопреки здравому смыслу, проваливаюсь в «совок», как в зыбучие пески.



Здесь, в Америке, во многих русскоязычных заведениях, а также в американских магазинах, где работают русскоязычные работники, вежливость часто бывает напускная, и стоит только копнуть чуть-чуть поглубже, как на поверхность вылезает наше советское хамство.
И вот что удивительно. Часто, в американском магазине, вычислив по акценту и интонации, что продавщица – русская, я продолжаю говорить с ней по-английски, и тогда она – сама любезность: вежлива и доброжелательна, не высказывает своего мнения, когда её не просят, и не задает лишних вопросов. Но стоит мне только перейти с ней на русский язык - и  её как подменили! Откуда вдруг берётся и фамильярный тон и панибратское обращение! И почему она теперь считает, что может делать мне замечания на личный счёт и вставлять свои неуместные комментарии? Только потому, что мы обе – русские?!




Все приведенные ниже диалоги произошли в Америке между мной и русскоязычными продавщицами или парикмахерами. Возможно, эти ситуации ответят на вопрос, почему я редко хожу в русские магазины и парикмахерские.




Collapse )


hairdresser-Soviet-2
right

Когда в Нью-Йорке появляется клубника?

Недавно прочла у кого-то в блоге, что в Подмосковье уже (уже!) продают огурцы и задумалась: «А бывает ли в Америке время, когда НЕ продают огурцы?» Нет, такого времени в Америке нет. Огурцы продают всегда. Также, как и все остальные фрукты и овощи.

В связи с этим вспомнила шутку Жванецкого:
- Когда в Нью-Йорке появляется клубника?
- В шесть утра.

Это правда. В Америке нет понятия «не сезон». Здесь, что продают в магазине – тому и сезон.  А сезон здесь – круглый год. Не успеваешь соскучиться ни по клубнике, ни по огурцам – они всегда есть, всегда под рукой.

Единственное, по чему я успеваю соскучиться за год – это по грузинским помидорам, абхазским дыням, азербайджанским арбузам. Меня часто спрашивают московские друзья: «Чем отличаются американские фрукты и овощи от тех, что продают в России?
Проиллюстрирую это наглядно:

Collapse )




Tomatoes
right

Вкус Родины

Мне, как человеку измученному здоровым питанием (которым я также извожу всю свою семью), иногда хочется съесть чего-нибудь ядовитого.
За ядовитым я обычно еду в русский магазин. Русских магазинов в округе Бостона много и почти все их названия по какому-то странному совпадению начинаются на букву «Б»: «Берёзка», «База», «Базар», «Бабушка Дели» и др... к чему бы это?


И вот я в русском магазине. Гастрономическое изобилие слепит глаза, русский шансон сладко льётся из всех динамиков, головокружительно пахнет копчёной колбасой. На прилавке – сосиски и колбасы нью-йоркскоого производства, многие по вкусу и качеству не отличить от московских. На полках – деликатесы: кабачковая и баклажанная икра, рыбные и мясные консервы (шпроты, сайра, лосось, кильки в томате, тушенка), маринованные грибы, сладкий болгарский перец в банках.


Collapse )


Russian-Store
right

Как мы тут проголосовали. Америка СЕГОДНЯ

- Обязательно проголосуй! – напомнил мне муж, уходя на работу, и, внимательно приглядевшись ко мне, укоризненно добавил, - Слушай, имей совесть!

От его взгляда во мне тут же заговорила совесть, и я стала одеваться с твёрдым намерением проголосовать.

На улице был жуткий холод. Ледяной, промозглый ветер с океана пробирал до самых костей. Я отвезла детей в школу и приехала в избирательный пункт, который находился в соседней школе.


Collapse )





4-DSCN2449_S
4.

right

Нет в мире совершенства!

«- А на той планете есть охотники?
- Нет
- Как интересно! А куры там есть?
- Нет.
- Нет в мире совершенства! - вздохнул Лис...»
(Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»)


Ну, почему, почему в мире так устроено?  Невозможно получить всё в одном комлекте, всегда чего-то не хватает! Если вам повезло с погодой, то, вероятно, не повезло с гостиницей. Если повезло с гостиницей, то, возможно, попались беспокойные соседи. Если и погодой, и гостиницей и соседями вы довольны, то, скорее всего, питание было не на высоте.

В поезде Москва-Севастополь в купе работал кондиционер, зато туалет был в ужасном состоянии. В поезде Севастополь-Москва был идеально чистый туалет, но не было кондиционеров.
 
Несколько раз в Севастополе мы с сыном ходили в кафе и рестораны. И почти везде еда была очень вкусная! Зато обслуживание оставляло желать лучшего. Вот несколько эпизодов, произошедших со мной в различных кафе, магазинах и ресторанах.




Collapse )







7



right

Как не делать того, что очень не хочется делать - 12 шагов

Procrastinator's manual – инструкция для "канительщиков"

Бывает ли у вас так: вам очень нужно сделать какое-то дело, например, что-то написать, позвонить кому-то, куда-то поехать, что-то починить, вымыть, покрасить, а вы делаете всё, чтобы не писать, не звонить, не ехать, не чинить, не мыть и не красить. Размышляя об этом, я составила план того, как провести выходной день, чтобы НЕ ДЕЛАТЬ ТОГО, ЧТО НУЖНО ДЕЛАТЬ:


Collapse )







procrastination-1
right

Чашка кофе (рассказ)

Обычно я не выкладываю в интернете свои произведения. Но вот неожиданно решила поучаствовать в «Весеннем литературном конкурсе имени В. Гаршина от сообщества «Литокон»». Вот ссылка на этот конкурс:







Поэтому полностью выложила здесь один из своих рассказов «Чашка кофе». Кому не лень, можете прочитать и проголосовать, если есть желание. Предупреждение: оченьмногобукв (6 печатных листов)!

Яна АНДЕРС

Чашка кофе
Рассказ

                                                           «... С твоим голосом, телом, именем
                                                           ничего уже больше не связано; никто их не уничтожил,
                                                           но забыть одну жизнь человеку нужна, как минимум,
                                                           еще одна жизнь. И я эту долю прожил...»

                                                                                                                    Иосиф Бродский

Она позвонила мне в начале апреля и сказала: «Я в Москве. Давай встретимся!». «Давай», — ответил я так, как будто ничего не случилось. — Когда ты улетаешь?». «Через две недели». «Я тебе перезвоню», — сказал я и не стал записывать её номер в память своего мобильного телефона. Я и не собирался ей звонить. Я не хотел её видеть. Вернее, очень хотел, но боялся. Боялся, что если увижу её снова, всё вернётся, и что она, как ураган Катрина, снова ворвётся в мою жизнь, сметая всё на своём пути, уничтожая то, что с таким трудом было восстановлено после последнего стихийного бедствия. «Лучше не начинать всё сначала, — подумал я. — Зачем бередить рану, которая уже почти зажила?». Поэтому я твёрдо решил ей не звонить и изо всех сил старался о ней не думать. Но чем больше я старался, тем больше я о ней думал. С того момента, как она позвонила, я думал о ней постоянно. У меня появилось такое чувство, будто где-то тикает мина замедленного действия, словно её телефонный звонок запустил невидимый часовой механизм, и неминуемый взрыв —теперь только дело времени.

Прошло почти две недели, и я уже надеялся, что она забыла про наш разговор и улетела обратно в свою Англию. Но она позвонила сама. «Я завтра улетаю, — сказала она. — У меня осталось совсем мало времени. Давай встретимся в нашем кафе, в том самом, помнишь?». «Хорошо, давай», — покорно ответил я, проклиная себя за своё малодушие. «Жду тебя там в семь часов», — уточнила она и положила трубку. Конечно, я помнил это кафе. Оно называлось «Стекляшка». Вернее, это мы с ней его так называли, потому что все стены в нём были стеклянные, а как оно называлось на самом деле, я не помнил.


Collapse )
right

Ужин при свечах

Подъезжая к перекрестку, я заметила, что светофор не работает. Обычно в таких случаях на перекрестке сразу появляется полицейский и регулирует движение, но полицейского не было. Я осторожно проехала перекресток и только тут заметила, что фонари на улицах тоже не горят, а в окнах домов нет света. Рестораны и магазины были закрыты, в их тёмных витринах мелькали силуэты людей с фонарями. Что происходит?
Муж открыл мне дверь в темноте. Я узнала его на ощупь.
- Осторожно, не споткнись! – сказал он знакомым голосом. – У нас вдруг свет вырубился. Я уже звонил в диспетчерскую, обещали разобраться.
Я прошла наощупь на кухню и включила газовую плиту, чтобы проверить есть ли у нас газ. Плита не работала.
- Ты забыла, в плите поджиг электрический, - сказал муж.
- Ах да! – вспомнила я и нашарила на полке спички.
Я чиркнула спичкой, включила газ, и конфорка загорелась. Значит, у нас будет ужин!
Я порылась в кухонных шкафчиках, нащупала в  одном из них свечи и зажгла их.
- Не открывай холодильник! – воскликнул муж. – А то всё расстает!
Но, по сложившейся в нашей семье доброй традиции, я не послушалась мужа, открыла холодильник и вытащила из него всё самое скоропортящееся, чтобы как можно быстрее всё это съесть. Я обрадовалась, обнаружив в шкафу пачку риса и банку соуса, быстро приготовила ужин (креветки с рисом в соусе карри), поставила на стол свечи, муж открыл бутылку моего любимого красного “ Ménage à trois ”.
Дети быстро съели ужин и убежали играть в темноту, радуясь, что им не надо делать уроки. Мы с мужем остались ужинать вдвоём, смутно различая черты друг друга в полумраке. Мы долго говорили о Достоевском, философии Фейербаха и иронии Франсуа Рабле. Муж тонко шутил, я удачно парировала. Наш диалог напоминал лёгкий флирт. Я пожалела, что ни один из нас не играет на гитаре, - затемненная картинка и изящный разговор требовали соответствующего интимно-лирического звукового оформления.
Потом я принимала душ при свечах, а муж читал книгу, подсвечивая её своим мобильным телефоном.
Мы почти расстроились, когда в доме снова зажегся свет.






right

Муж, совесть и новые туфли

У меня есть навязчивая идея: я всегда хочу купить себе новые туфли, всегда. Даже если у меня уже есть новые туфли.
В отношении покупки обуви у меня есть два основных сдерживающих момента: моя совесть и мой муж. Совесть мне подсказывает: «Зачем мне эти туфли? У меня ведь, кажется, похожие есть... Ах, да!» Приблизительно то же самое говорит мне мой муж: «Ну, зачем тебе эти туфли, зачем!? У тебя похожие уже есть!» «И правда!» , - спохватываюсь я.
То есть, муж часто выступает в роли моей совести и наоборот – совесть выступает в роли мужа. В последнее время я стала сильно подозревать, что моя совесть больше согласна с моим мужем, чем со мной. Этот факт меня очень огорчил, поэтому, чтобы пойти им наперекор, я пошла в магазин и купила себе новые чёрные туфли с ремешком впереди. Принеся их домой, обнаружила, что чёрные туфли с ремешком впереди у меня уже есть. На следующий день отнесла туфли обратно в магазин. Получилось, что правы оказались все, кроме меня. Муж и совесть победили, а я осталась в дураках.
Я стала подозревать свою совесть в тайном сговоре со своим мужем. И решила это проверить.
Недавно в кафе хотела съесть пироженое с кремом. Совесть отчётливо сказала: «Не ешь! Это отложится пониже груди или пониже спины!». Муж промолчал.
«Ну что ж, на этот раз они выкрутились, - подумала я. – Но когда-нибудь я обязательно их застукаю!»
Вечером, как обычно, сидела за компьютером и писала очередной пост. Муж сказал: «Слушай, ну хватит тебе за компьютером сидеть! Имей совесть!». Я прислушалась. А совесть ни гу-гу. Молчит и посапывает.
Ну, никак мне не удаётся их обоих поймать с поличным! «Ладно, - решила я. – Ещё не вечер!»
Вечером, когда дети легли спать, мне очень захотелось есть. Нет ничего вкуснее, чем харч, тайком добытый из холодильника в полночь! Когда муж был уже в постели, я прокралась на кухню, открыла холодильник, достала оттуда кусок копчёной колбасы, отрезала ножом несколько тоненьких ломтиков и съела почти все один за другим. Я уже собиралась положить в рот последний ломтик, а потом пойти и, как ни в чём не бывало, почистить зубы и лечь спать, как вдруг услышала в коридоре шаги: в дверях появился мой муж.
- А ты чего не спишь? – удивилась я.
- У тебя совесть есть? - спросил муж.
- Есть! - ответила я.
- Нет! - крикнула моя совесть.
- Нету у тебя совести! – возмутился муж. - Ты же мне ни кусочка не оставила!
- Да ладно тебе! – отмахнулась я. – Мне и самой мало было!
- Бессовестная! – ядовито процедила моя совесть.
- И не стыдно? – добавил муж.
«Ага! Попались голубчики! Теперь-то я знаю, что вы – два сапога пара!» - подумала я.
- Молчи! – приказала я совести.
- Это я должен молчать?! – нахмурился муж.
- Да, нет, это я не тебе!
Совесть и муж укоризненно посмотрели на меня и, тяжело вздохнув, удалились на покой. Муж – в спальню, а совесть – туда, где она обычно спит, - в глубины подсознания.
Теперь, пока оба спят, не съесть ли мне ещё несколько ложек варенья?


right

На чужом берегу

- Что вам взвесить? - спросил меня по-английски чернокожий парень за прилавком в магазине.
- Ветчины, пожалуйста. Только я ещё не решила, какой: «Вирджиния» или «Блэк Форест».
- А вы попробуйте! - предложил он.
Он отрезал два ломтика ветчины разных сортов и протянул их мне на салфетке.
- Я, пожалуй, возьму «Блэк Форест», - сказала я, прожевав оба ломтика.
- Отлично! - почему-то обрадовался он. - Я так и знал, что вы выберете именно «Блэк Форест»!
- Да? Почему?
- Потому что «Блэк Форест» - это мой любимый сорт! - засмеялся он, обнажив два ряда крупных белых зубов.
Пока он резал, незнакомая женщина, стоявшая рядом со мной у прилавка, наклонилась ко мне и сказала по-английски:
- Мне очень нравится ваше платье!
- Правда? Спасибо! - улыбнулась я.
- Да, и ваши зелёные серёжки к нему очень подходят.
- Я очень рада, - ответила я.
 
Мне оставалось купить майонез, но я не могла его найти ни в одном ряду.
- Извините, - обратилась я к продавщице, проходившей мимо. - Вы не подскажете, где у вас тут майонез?
- Майонез? Он в пятом ряду, - без запинки ответила она. - Пойдёмте, я вас сама туда провожу.
Она подвела меня к полке, на которой стояли по меньшей мере десять сортов майонеза. Я взяла “Hellmann's Light” - с пониженным содержанием жира.
 
Я уже подходила к кассе, когда в сумке зазвонил мой мобильный телефон. Это была моя русская подруга, которая живёт в Бостоне.
- Ты уже в Бостоне?! - сказала она. - А почему до сих пор не позвонила? А к нам когда приедешь? Приезжай в воскресенье! Устроим барбекью по случаю твоего возвращения.
Я улыбнулась, услышав её голос. И в этот момент почти физически ощутила, как тёмное облако, висевшее над моей головой последние несколько дней, незаметно растворилось в воздухе.
Несмотря на то, что я нахожусь на чужом берегу, не такой уж он и чужой, этот берег!