yana_anders (yana_anders) wrote,
yana_anders
yana_anders

Categories:

Охота на Единорога

«Пропал Единорог. 
Особь женсого пола, очень дружелюбная. 
В последний раз была замечена 
в парке Паблик Гарден рядом с улицей Ньюбери.
Обещана награда.
Волшебный магазин 
272 Ньюбери стрит»

Такое обявление мы с сыном прочли на столбе около небольшого магазинчика в Бостоне.

- Мама, у них правда пропал единорог? – спросил сын.
- Нет, я думаю, что это просто шутка для заманивания посетителей, - равнодушно ответила я.
-Давай зайдём!

С тех пор, как мы прочли с ним сказку про единорога, это мифическое животное стало мерещиться ему везде: в цирке («Мама, как ты думаешь, если к морде этой белой лошади привязать рог, то она будет похожа на единорога?»), на улице («Смотри, мама, это облако напоминает единорога!»), в лесу («Мне кажется, вон за тем деревом прячется что-то белое! Наверное, это единорог!»). Единорог казался ему чудом природы - самым прекрасным существом на земле.






Мы поднялись по ступенькам и открыли входную дверь – ту, что была справа, побольше. Рядом с ней, слева, находилась другая дверка – совсем крошечная, очевидно предназначенная для маленьких зверюшек.

В магазине пахло чем-то пряно-сладким, напоминающим смесь ванили и сушеной гвоздики. На полках висели мешочки с ароматными травами, амулеты из перьев, засушенные бабочки в прозрачных коробках, стояли в ряд фарфоровые феи в пышных платьях, пузырьки с неведомыми разноцветными жидкостями, книги сказок, мягкие плюшевые единороги и ещё много всякой сказочной всячины. 

- Но это совсем не те единороги! – разочарованно воскликнул мой сын. – Это игрушечные, а мне нужны настоящие! 
За стойкой магазина стоял продавец – худой мужчина лет пятидесяти в тёмно-синей рубашке: тёмная шевелюра с проседью, серьёзные внимательные глаза,  густые брови домиком, чуть вздёрнутый нос. Он напоминал мне средневекового астронома – не хватало только остроконечного колпака со звёздами.
- Could you tell me please… (Скажите, пожалуйста), - обратился мой сын к продавцу по-английски
Is this true that you have a missing Unicorn? (Это правда, что у вас сбежал единорог?)
- Yes, that’s true! (Да, это правда!) – кивнул продавец. - She was here this morning and then suddenly disappeared. She missed lunch. Last time someone saw her at Boston Public Garden, not far from here. (Она была здесь сегодня утром, а потом внезапно пропала. Она не пришла на обед. В последний раз кто-то видел её в Бостонском парке Паблик Гарден, недалеко отсюда). 
- What was she doing there? (А что она там делала?)
- Probably she was eating grass. (Вероятно, она ела траву).
- Мама, пойдём скорей её искать! – воскликнул мой сын и потянул меня за руку.

Мы вышли из магазина.
- Куда ты меня тащишь? – спросила я.
- В парк Паблик Гарден! 
- Зачем?
- Как, зачем?! Искать единорога, конечно!
- Но никакого единорога нет! – возразила я. - Это просто шутка. 
- Мама, не говори так! Это никакая не шутка! Это правда!
- Но единорог бывает только в сказках! На самом деле его нет.
- Есть! 
- Но его никто никогда не видел!
- Ну и что?! Это ещё не значит, что его нет! Ты же слышала, что сказал продавец. Единорог сбежал! Нужно срочно идти его искать! – он снова потянул меня за руку.
- Послушай, неужели ты не понимаешь, что всё это просто игра? – серьёзно спросила я.
- Мама перестань! Не говори так!
- Почему?
- Потому что я хочу верить, что это правда, а ты мне не даёшь! – чуть не плача закричал он.
- Но это не правда. Это понарошку.
- Я же говорю! Перестань мне это говорить! Ты мне мешаешь верить!
- Хорошо, не буду.

В парке, как обычно в выходные, было много народу: родители с детьми, собаки с хозяевами, влюблённые парочки, прогуливающиеся в обнимку по дорожкам, студенты, лежащие с книгами на траве, и люди постарше, негромко беседующие на лавочках. 

Мой сын быстро шагал впереди меня, я едва поспевала за ним. Он внимательно смотрел по сторонам, обходил вокруг деревьев, заглядывал за кусты.
- Have you, by any chance, seen a unicorn here? (Вы случайно не видели здесь единорога?) – спрашивал он у прохожих.
Но те, улыбаясь, отрицательно качали головами. Мы обошли весь парк, но единорога нигде не было. 
- Да, наверное, это, действительно, была игра, - грустно сказал сын. – Мне скучно. Я больше не хочу здесь гулять. Поехали домой!

Всю дорогу домой он ехал молча, задумчиво глядя в окно. А я думала о том, что, наверное, у каждого из нас есть свой Единорог. Но он существует только, если ты в него веришь. Стоит потерять веру – и он начинает казаться вымыслом, глупой шуткой. И тогда жизнь становится скучна и бессмысленна, всё вокруг кажется неинтересным, и хочется развернуться, выйти из парка и поехать домой. 

Но пока ты веришь – твой Единорог бегает где-то там, по полям, по лугам, щиплет траву, стучит копытами, весело встряхивает белоснежной шелковой гривой. 

И когда-нибудь я обязательно встречу своего Единорога...

«Белый волк ведет его сквозь лес,
Белый гриф следит за ним снебес,
С ним придет единорог,
Он чудесней всех чудес...»
(Б. Гребенщиков «Десять стрел»)





2-DSCN0649-S


3-DSCN0645-S


4-DSCN0652_S


5-DSCN0655-S



6-DSCN0656-S


7-DSCN0657_S



1-DSCN0646-S


Tags: дети, моя американская жизнь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments