?

Log in

No account? Create an account
right

yana_anders


Яна Андерс

Записки русской феминистки в Америке


Previous Entry Share Next Entry
Самая волшебная музыка!
right
yana_anders

Я не очень люблю рождественскую музыку, особенно когда меня мучают ею в течении месяца. Я слышу эту музыку везде: в магазинах, ресторанах и в машине по радио, и она мне уже порядком надоела.

Но! Есть одна мелодия, которая не надоедает мне никогда. На этой неделе я прослушала её раз сто и не устала! Потому что для меня она – самая чудесная, самая волшебная, самая, самая...

 Недавно, наконец-то, узнала, как она называется: “Carol of the Bells”. А сегодня с удивлением прочла в интернете, что, оказывается, это рождественская украинская народная песня «Щедрик», которая потом получила известность как “Carol of the Bells”.

 Когда я слышу эту музыку, я так ясно вижу, как Санта Клаус летит в санях над землёй, как несутся по небу его олени, как звенят бубенцы на их шеях, как свистит в ушах ледяной ветер, что по спине пробегают мурашки.

 Послушайте сами!

 “Carol of the Bells” в исполнении “Trans Siberian Orchestra”.



  • 1
Волшебная, если верить в волшебство)

Jingle bells конечно задалбывает, в особенности когда пищит из каждой электронной игрушки, но “Carol of the Bells” у меня с Новым Годом не ассоциируется
Тревожная слишком.
IMHO - самая новогодняя, это Abba - Happy New Year. Спокойная, как падающий снег.

О, да! Она чудесная! Но эта песня - посленовогодняя, потому что в ней поётся:
"It's the end of the party
And the morning seems so grey.."

и вправду очень впечатляет, ни разу ее не слышала, хочется послушать оригинал, "Щедрик" то есть.

Щедрик есть на youtube даже со словами. Но мне больше нравится без слов :)

уже слушаю )) особенно понравилось в исполнении Олега Скрипки. спасибо за "наводку", обожаю народные украинские песни

Рада, что вам понравилось :)

Моя внучка 3-х лет 2 недели назад была на Ужине с Санта в местной церкви. Замечу, что она с семьёй моего сына только что приехала к нам в гости, и английского не знает. Но ей было достаточно одного вечера, чтобы начать мурлыкать услышанное там. То, что дети пели все вместе в ожидании прихода Санта. Конечно, и про родную Ёлочку не забывает, прося водить с ней хоровод вокруг неё, как это принято на родине.
А меня лично однажды потряс фильм A Christmas Carol (Рождественская история), 1984, экранизация повести Диккенса "Рождественская песнь в прозе”.
Для желающих ссылка для просмотра:
http://kinofilms.tv/film/rozhdestvenskaya-istoriya-tv/35292/
(пробовала обратиться к NETFLIX, но там сейчас предлагают версию 2009 года).
Фильм о жизненных ценностях - семья, друзья, любовь и настоящие праздники в кругу близких людей.
А так как впервые познакомилась с историей уже здесь, в Америке, в школе ESL, когда в предрождество преподаватель предложил его посмотреть на занятии, то восприняла это, как открытие для себя, что американцы – высокодуховная нация. Подтверждения этому открытию нахожу всё больше и больше. Они не кричащие, эти подтверждения, они настоящие.
Да, и спасибо за мелодию!

Christmas Carol видела обе версии - и 1984 и 2009 года. Обе очень хорошие, но 2009 г. понравилась даже больше. А моим детям не понравилось, они сказали, что история эта грустная и страшная. Но они пока просто не поняли её до конца. Хотя, возможно, она даже больше подходит для взрослых.

Да, фильм не для детей. А вот именно песенка Jingle bells, задалбывающая взрослых, понравилась и запомнилась первой моей Анечке.

А по поводу хоровода вокруг Ёлочки. Мои дети празднуют и американские и русские праздники и знают и Санта Клауса и Деда Мороза. Я уже 12 лет прилагаю титанические усилия для того, чтобы они говорили по-русски и знали русскую культуру. Они тут ходят заниматься в русский центр, читают и пишут по-русски и играют в русских спектаклях. Иначе язык забыли бы совсем уже давно.

Мой младший сын, сейчас 10-летний (5 лет в Америке), по-русски говорит всё меньше и меньше. Но я считаю, что захочет, сам узнают всё, что ему нужно. Выучили же мои старшие английский.
Возможно, я не права. Но не хочу повторять свои российские ошибки, когда я старших детей таскала по кружкам, секциям, студиям, школам, часто без их желания. Просто потому, что так было принято.

Не могу с вами согласиться. Дети моих друзей выросли в Америке в русских семьях, сейчас им уже по 20-25 лет. По-русски не говорят ни слова и желания учить русский никакого нет и стимула его учить нет тоже. С бабушками и дедушками, которые живут в России, общаться они не могут - потому что те не говорят по-английски. Я считаю, что это - вина родителей, которым лень было к этому прилагать усилия.
Выучить английский намного проще, чем выучить русский (я преподавала и то и другое). К тому же, английский необходим русским детям для карьеры, а дети, живущие в Америке, не понимают, для чего им нужен русский вообще, поймут они это намного позже, когда учить его будет намного труднее (а в детстве ребенок язык без труда впитывает, как губка).
А по поводу кружков. В детстве меня водили к частной преподавательнице английского языка и ещё на уроки рисования. А я кричала: "Не хочу учить английский! И вообще ничего делать не хочу! (то же самое, что мне кричат сейчас мои дети!). А мне сказали: "Твоё мнение нас не интересует. Будешь заниматься!". Именно поэтому я во взрослой жизни получила 2 специальности: переводчика и веб-дизайнера. Спасибо родителям :)

ничего себе украинский народный - «Щедрик», с оркестром и электрогитарами ))
металлику с санфранциским оркестром напомнил

Это ещё что! Я тут недавно слышала тот же Щедрик в heavy metal версии. Улёт!

Вот оно что, интересно. А я вот слышал эту мелодию только в исполнении группы Krypteria



Классно! Тоже интересная интерпретация.

  • 1