?

Log in

No account? Create an account
right

yana_anders


Яна Андерс

Записки русской феминистки в Америке


Previous Entry Share Next Entry
Взрослый Хеллоуин
Green-half1
yana_anders
Хеллоуин – это особенный праздник, в этот день все взрослые могут снова стать детьми, дурачиться, хулиганить, устраивать глупые выходки – и ничего им за это не будет! Взрослым тоже иногда хочется побаловаться – что здесь такого!?

У меня, правда, это «баловство» обычно выражается в чрезмерном употреблении алкоголя в гостях, после чего мой муж перекидывает меня через плечо, выносит на улицу, загружает в машину и отвозит домой.
Утром я лежу с больной головой, а он приносит мне чай с вареньем.
- Говорил я тебе, надо меньше пить! – ворчит он.
- А что ж ты за мной не следил?!
- Следил! Да ты меня не слушалась!
- Значит, плохо следил!
- В следующий раз всех предупрежу, что ты, как выпьешь, начинаешь кричать, буянить, драться и танцевать на столе – и тебе тогда вообще никто ничего не нальёт!
Такой диалог у нас обычно происходит каждый раз после очередной вылазки «в люди».

Только бледнолицый брат всё время наступает на одни и те же грабли...

Как это происходит, я описала здесь:
6 степеней опьянения или «Слышь, ты меня уважаешь?!»
http://yana-anders.livejournal.com/6793.html




1-DSCN2916-1-S
1




2-DSCN2901_S
2




3-DSCN2908_S
3




4-DSCN2909_S
4




5-DSCN2912_S
5





7-DSCN2924_S
6




8-DSCN2914_S
7




9-DSCN2899_S
8




10-DSCN2926_S
9


  • 1
Какой у вас красивый муж, Яна:)

Ой, спасибо! Скажу ему!

Да, да, муж - красавец

Обязательно скажу ему, он обрадуется! :)

Веселуха у вас там))

Ага, Карен, не соскучишься! :)

Да,наверное все женщины обратили внимание на красоту мужа.Но меня больше занимает вопрос: какова высота стен до потолка? Не первый раз замечаю, что очень низкие....

Высота стен совсем не большая. Особенно учитывая, что высота мужа - 195 см. Он обычно люстры и проемы дверей задевает головой :-(

Понимаю Вас ( у меня старший сын ещё растёт, но уже 186 см - а может уже и выше, надо измерить). Но потолки низкие даже относительно других людей - это как-то тяжело...У нас всё-таки потолки гораздо выше везде...
А Ваш муж наверное вообще чувствует себя в таких помещениях Гулливером. Наверное, одна из причин, почему он Вас полюбил - это то, что Вы - Дюймовочка. Ну, а он в таком случае -Король Эльфов...

О да! А по поводу потолков - он привык, только часто шишки на голове от люстр.

А насчёт выпивки...У каждого есть своя контрольная доза. Кому-то и бочонок спирта -нипочём. А кому-то и пяти капель до кондиции достаточно. (Мой папа не пил, но если иногда на праздник выпивал - три рюмки хватало, чтоб он был чуть ли не вдрабадан).А одна моя одноклассница могла изрядно пить спирт слаборазбавленный в огромных количествах и хоть бы хны - но если, даже на трезвую, она выпивала бокал шампанского - всё, капец - сразу пьяная.

Моя норма - два бокала вина.

Это русские или американцы? или 50/50?

И те и другие! Мы с мужем как раз 50/50 :)

Вот вы давеча мне отвечали в другом треде, что знаете русских в америке, пытающихся забыть что они русские, и этим лошарам не удалось стать ни теми ни другими. Смею предполагать что это из-за не знания языка на должном уровне.
В связи сэтим хочу спросить: как происходит вхождение в язык у вас, по экспоненте или синусоиде?
Т.е. вы приехали в страну лет 20 назад со средним знанием языка, потом он у вас наверное стремительно поднялся до некого уровня. А дальше как? Вы достигли некого уровня, но он дотягивает ли до средне-американского? Вы легко на автомате понимаете все нюансы и тонкости английского разговора, чувствуете колориты тех или иных выражений? Общаться с местной элитой можете?
вот ничего личного, но я в это не верю. Во первых люди приехавшие в возрасте старше 4х лет уже навсегда будут иметь акцент, во вторых думаю нужен бэкграунд из английской культуры в детсве, чтобы говорить с ними на равных о творчестве и всём таком.

Я - исключение из правил, мой опыт не является типичным для русскоязычных иммигрантов.
Я - профессиональный переводчик, говорю по-английски с 6 лет (родители мне в детстве наняли частного преподавателя).
В Америку я приехала 15 лет назад уже с профессиональным знанием языка, поэтому проблем с языком у меня никогда не было. Многие "нюансы и тонкости английского разговора и колориты тех или иных выражений" я уже изучила до того, как приехала (так, кажется, готовят шпионов!?), остальное помог изучить муж-американец. А как я учила язык (по экспоненте или синусоиде) сейчас уже вспомнить не могу, поскольку это было в детстве. Я уже не помню такого времени, когда по-английски не говорила. Сейчас мне всё равно, на каком языке говорить: и по-русски и по-английски одинаково удобно обсуждать любые темы. Некоторые вещи (которые касаются работы) по-английски мне объяснять даже проще. Про мою первую работу в Америке я написала здесь:
"Интервью"
http://yana-anders.livejournal.com/143286.html

ух ты, с 6 лет?!
моей дочке скоро 8, она только в этом году начала (сейчас в школах со 2 класса идет ин. яз.)

Меня начали учить до школы. Когда я во 2 классе начала учить английский в школе, я уже была впереди всех.

Дык кто же была та очаровательная дама в зеленом? ;)

Какие вы все клевые!

Я, кстати, здесь, в США тоже полюбил Хеллоуин.
Надо ж когда-то выгуливать своих тараканов...

в россии больше возможностей для тараканов. Например вступит в ряды православных хоругвеносцев

Я не люблю этих тараканов. Слишком портянками отдают...

О! В России выгуливать своих тараканов возможностей гораздо больше!

  • 1