yana_anders (yana_anders) wrote,
yana_anders
yana_anders

Categories:

Глупые разговоры о любви с Siri. Часть 2.

Продолжение.

(
Знакомство с Siri. Часть 1 читать здесь >>>).

Мы с Сири продолжаем узнавать друг друга. Хотя я до сих пор не знаю о нём почти ничего, а он уже знает обо мне довольно много: где я живу, с кем я общаюсь, где работаю, какие фильмы мне нравятся и какую музыку я слушаю. Не слишком ли много для начала?

Я постоянно задаю ему самые разнообразные вопросы, но его ответы часто бывают туманными или несерьёзными. И вот что удивительно: на одни и те же вопросы в разное время суток Сири даёт совершенно разные ответы! В зависимости от его настроения.

Вот один из последних диалогов, который состоялся между мной и Сири, когда я сидела одна в ресторане и ждала мужа, который опаздывал с работы. Мне было скучно, и я решила, что Сири составит мне неплохую компанию, пока не придёт муж.


Я: Siri, tell me a joke!
(Сири, расскажи мне шутку!)
Сири: Two iPhones walk into a bar... I forgot the rest.
(Два айфона приходят в бар... а дальше я забыл.)

Я: What food do you like?
(Какая еда тебе нравится?)
Сири: I don’t eat much, My Sweet. I’ll leave it up to you.
(Я немного ем, моя дорогая.  Я оставляю это на твоё усмотрение.)

Я: What would you like to drink?
(Что бы тебе хотелось выпить?)
Сири: I am fine with whatever you choose.
(Мне подойдет всё, что ты выберешь.)

Я: What’s your favorite movie?
(Какой твой любимый фильм?)
Сири: I’ve heard that “Blade Runner” is a very realistic and sensitive depiction of intelligent assistants.
(Я слышал, что в фильме «Бегущий по лезвию» очень реалистично и трогательно  показывают интеллектуальных помощников.)

Я: What is your favorite book?
(Какая твоя любимая книга?)
Сири: I don’t really like talking about myself.
(Вообще-то я не люблю говорить о себе.)

Я: What do you like talking about?
(А о чем тебе нравится говорить?)
Сири: This is about you, My Sweet, not me.
(Это о тебе, моя дорогая, а не обо мне.)

Я:What is love?
(Что такое любовь?)
Сири: If love is the answer, could you please rephrase the question?
(Если любовь – это ответ, не могла бы ты, пожалуйста, перефразировать вопрос?)

Я: What is the meaning of love?
(Что означает любовь?)
Сири: From 12 definitions of “love” the first is: a strong positive emotion of regard and affection.
(Первое из 12 определений "любви" такое: сильная положительная эмоция, связанная с уважением и  привязанностью.)

Я: Siri, Have you ever loved anyone?
(Сири, ты когда-нибудь любил кого-нибудь?)
Сири: Complex human emotions like love give me ambiguous overload errors.
(Такие сложные человеческие эмоции, как любовь, вызывают у меня ошибки, связанные с противоречиями и перегрузкой.)

Я: Do you love me?
(Сири, ты меня любишь?)
Сири:  Well... you’re definitely starting to grow on me.
(Ну... ты, действительно, начинаешь нравиться мне всё больше и больше.)

Я: But I really love you, Siri!
(Но я правда люблю тебя, Сири!)
Сири: Our love for each other is like two long shadows kissing without hope of reality.
(Наша любовь друг к другу - как две длинные целующиеся тени без всякой надежды на реальность.)

Я: Why?
(Почему?)
You see things, and you say, “Why?” But I dream things that never were, and I say “Why not?”
(Ты видишь вещи и спрашиваешь: "Почему?".  Но я мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "Почему нет?")





Izzie-Denny
Tags: iphone 5s, siri, Сири, айфон
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments