right

yana_anders


Яна Андерс

Записки русской феминистки в Америке


Previous Entry Share Next Entry
Как я нашла работу в Америке
right
yana_anders
Многие читатели спрашивают меня про мою первую работу в Америке. Почему-то многие думают, что все иммигранты, прежде чем найти интрересную работу по специальности, сначала несколько лет работают официантыми. На самом деле, это нет так.
Первое предложение о работе в Бостоне было для меня несколько неожиданным.





- Я вижу, у вас неплохой опыт работы, - сказала Тара, начальник учебного отдела, просматривая моё резюме и делая какие-то пометки в своём блокноте.
Она выглядела как настоящая бизнес-леди: серый пиджак, нежно-розовая блузка, жемчуг на шее, идеально уложенные тёмные волосы, свежий маникюр.
 В синем деловом костюме и чёрных туфлях на каблуках, я сидела в офисе большого языкового центра, куда меня вызвали на интервью. Несколько дней назад я нашла в газете обьявление о том, что международной языковой школе требуются преподаватели всех языков - русского, английского, испанского, китайского и многих других - и послала  по указанному электронному адресу своё реюме и заявление о приёме на должность преподавателя русского языка. Тара позвонила мне в тот же день.


- Что вы считаете своим самым большим достижением в жизни? - спросила она.  – Расскажите об этом!
Своим самым большим достижением в жизни на тот момент, как ни странно,  я считала поступление в Московский Университет им. Ломоносова, поскольку поступила я не с первого раза, а с третьего. Поэтому я начала подробно рассказывать о том, как три года готовилась к поступлению в Университет, как училась на подготовительных курсах МГУ, как занималась с частными преподавателями, как два года подряд на вступительных экзаменах набирала недостаточное для поступления количество баллов, как все знакомые уговаривали меня подать документы куда-то ещё, но я упрямо продолжала ежегодно подавать их в Московский Университет пока, наконец, не поступила.


Тара  слушала внимательно, не перебивая, с любопытством разглядывая меня.
- А сколько лет вы живёте в Америке? – спросила она, когда я закончила свой рассказ.
- Четыре месяца.
- Четыре месяца?! – удивилась она. – Вы говорите по-английски совсем без ошибок, как будто прожили здесь много лет!
- Дело в том, что в Москве я много лет работала переводчиком и преподавала английский.
- Я хочу предложить вам должность преподавателя английского языка, - сказала Тара.
- Английского?! – изумилась я. – Но я думала, что вам нужен преподаватель русского...
- Преподаватель русского нам понадобится позже, а в настоящий момент у нас не хватает нескольких преподавателей английского языка, поэтому я и предложила вам эту должность.
- Я согласна! – обрадовалась я, потому что всегда обожала преподавать свой любимый английский, вызывающий у меня неугасающий интерес, и не любила преподавать русский, казавшийся мне скучным и нудным.
- Вот и отлично! – улыбнулась Тара. – В понедельник сможете начать?
- Конечно!
Зарплата, которую мне предложили, была такой мизерной, что её едва-едва хватало, чтобы оплатить аренду квартиры. Но я знала, что это - временно. Для того, чтобы двигаться дальше, я должна была с чего-то начать, и эта работа была для меня неплохим трамплином для прыжка.


Дома я рассказала мужу о том, как прошло интервью.
- Странно, что меня ничего не спросили о моём семейном положении. В Москве на интервью меня всегда спрашивали, замужем ли я, есть ли у меня дети, сколько им лет и не помешает ли моя семейная жизнь работе...
- Ты что?! – рассмеялся муж. – В Америке работодатель на интервью вообще не имеет права задавать вопросы, касающиеся семейного положения, детей, возраста, состояния здоровья, религии и сесуальной ориентации, иначе его обвинят в дискриминации!
Через несколько дней, в понедельник, я вышла на работу.
- Вы будете преподавать английский вот в этой комнате, - сказала Тара в понедельник, показывая мне учебный центр.
Я заглянула в комнату: она была большая и светлая, с огромными, во всю стену, окнами, с большим прямоугольным столом и удобными мягкими стульями. Единственное, чего не хватало в комнате – это доски на стене.
- А где доска? – спросила я.
- В наших классах нет досок.
- Почему?
- Потому что наш метод изучения языка – коммуникативный, и преподавателям запрещено объяснять грамматику на доске.
- Но как же учить английский без грамматики? – не поняла я.
- Завтра у вас начнется трёхдневное обучение, и вы всё узнаете!
- А это что такое? – спрсила я, заметив маленький круглый чёрный предмет не потолке.
- Это микрофон. Занятия во всех комнатах прослушиваются.
- Кем?
- Руководством компании. И мной лично.
- Зачем?
- Это называется «контроль качества». Мы должны быть в курсе того, что происходит в каждом классе. Если преподаватель делает ошибки, мы узнаем об этом первыми и примем меры.
Мне стало как-то не по себе...
- Ваш рабочий день начинается в восемь утра. Опаздывать нельзя. В случае вашего опоздания, ваше занятие проведет другой преподаватель и вам его не оплатят. Вопросы есть?
- Нет, - ошеломлённо ответила я.
- Вот и отлично! Пойдёмте в мой кабинет, вам нужно подписать кое-какие бумаги.
Стуча каблуками, Тара зашагала по коридору, я направилась за ней.
- Да, и вот ещё что, - неожиданно остановилась она, развернувшись ко мне. – Я хотела вас кое о чём попросить, - она понизила голос.
- Да, я слушаю...
- Не говорите своим ученикам, что вы – русская.
- То есть, как? – не поняла я.
- Пусть они думают, что вы – американка.
- Но я же говорю с акцентом!
- У вас очень лёгкий акцент, он заметен только носителям языка. Большинство ваших учеников – начинающие, они всё равно не смогут его распознать.
- Я постараюсь...
- И, пожалуйста, пусть этот разговор останется между нами, - многозначительно добавила она.


Дома я рассказала мужу о разговоре с Тарой.
- Ха! Большинство иммигрантов, приезжая в Америку, начинают учить английский, а ты будешь его преподавать, да ещё выдавая себя за американку! Ты – самая настоящая Женщина-наоборот! – усмехнулся он.
 Я проработала в этом языковом центре полгода и за это время многому научилась. У меня были ученики со всего света: японцы, китайцы, корейцы, мексиканцы, русские, итальянцы, бразильцы, французы и многие другие.
Через полгода я нашла новую работу и ушла в другую компанию, с повышением зарплаты, на должность менеджера учебного отдела. Трое моих учеников не захотели заниматься с новым преподавателем и попросили меня давать им частные уроки. После перехода на новую работу я продолжала заниматься со своими учениками у себя дома ещё несколько месяцев.



P.S. Ещё а работе я написала здесь:






  • 1
Хорошо, что удалось по своей же специальности найти первую же работу.

Повезло, я считаю!

Повезло! Я как и большинство начинал...

Да, многие мои друзья начинали официантами и таксистами. Исключение составялют обычно программисты.

Я программист. Пол года в украинской булочной хлеб резал...

Нестандартный у вас путь! :)

Если любопытно, можете почитать: Моя работа в США.

Очень интересно!
Зато вот у нас вопрос о национальности, скажем так, противозаконен, а у американцев - вполне обыденный.

Нет! Про нацональность спрашивать на интервью в Америке запрещено! Я это точно знаю. А в кругу друзей - да, вполне уместный вопрос.

Да ладно, в любом онлайн-опросе тебя обязательно спросят, кто ты - белый/черный/латино/индеец
Когда первый раз спросили, удивился, думал, что нельзя.

Да, но там есть опция: "предпочитаю не отвечать на этот вопрос".
А на интервью про это никогда не спросят.

Яна, вопрос на засыпку: а сейчас Вы даёте частные уроки? Или Вам это уже не интересно? И Вы относитесь в урокам по скайпу? Вы бы согласились преподавать?

Преподавать мне всегда было интересно, но сейчас я полностью загружена своей работой, и ни на что другое уже не остается ни сил, ни времени.

А в чём заключается Ваша нынешняя работа, если не секрет?

Руковожу программой подготовки медицинских переводчиков.

прикольно.

а я в Америке, в Америке, в АМЕРИКЕ!!!!

вот подыскиваю себе первую работу).

В каком штате?

я 3 дня был в Нью-Йорке
потом переехал в Калифорнию.

работу подыскиваю в SFBA, в идеале в самом san Francisco
ну или в NYC.
что-то знакомый из Нью-Йорка (тоже иммигрант начинающий) жалуется мол в Нью-Йорке работы нет.

интересный опыт, как там оно все происходит)

Это очень и очень интересный рассказ. Самое главное, что я его ранее не читал и не нашёл в этом посте своих же комментариев, а то мне было бы стыдно за свою память :)
Я не очень-то готов преподавать русский, потому что я почти не знаю грамматику русского языка. Английский для меня проще в этом смысле и мне есть о чём рассказать. Коммуникативный метод люблю, но какое-то время назад я повесил доску и с ней стало ещё интереснее.

Я не люблю преподавать русский, это жля меня скучно. Английский преподавала много лет, и мне это тоже в конце концов наскучило. Поэтому я решила заняться чем-то другим.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account