?

Log in

No account? Create an account
right

yana_anders


Яна Андерс

Записки русской феминистки в Америке


Previous Entry Share Next Entry
Самая большая страна
right
yana_anders
Я и почти все мои русские друзья, живущие в Америке, не любим, когда постороние люди в Америке задают нам три вопроса:

1) Where are you from? («Откуда вы приехали?»)
На мой взгляд, это очень личный вопрос. Это всё равно что спросить у женщины, сколько ей лет, а у мужчины – сколько денег он зарабатывает.

2) How long have you been here? («Как давно вы здесь?»)
Ну какая им разница, сколько времени я нахожусь в этой стране!? Живу я тут, и всё!

3) How do you like it here? («Как вам здесь нравится?»)
Прожив в Америке 14 лет, я уже не воспринимаю эту страну как чужую. Поэтому этот вопрос звучит для меня очень странно. Также странно, как если бы меня, коренную москвичку, спросили в Москве: «Как вам нравится Москва?». Это всё равно что спросить: «Вам нравится ваш дом и ваша семья?». У меня нет ответа на этот вопрос.


Но избежать этих вопросов невозможно. Американцы очень любят поговорить, в том числе и с незнакомыми людьми. И, уловив в вашей речи малейший иностранный акцент, интересуются, откуда вы приехали и давно ли вы здесь. Мне так надоело отвечать на эти вопросы, что я начала придумывать различные вариации ответов.
Например, на вопрос «Откуда вы?» у меня есть несколько вариантов (в зависимости от настроения):
“I am from Boston, Massachusetts” («Я из Бостона, штата Массачусеттс»)
“I am from Europe” («Я из Европы»)
“I am from planet Earth” («Я с планеты Земля»)
“I am from the biggest country on earth” («Я из самой большой страны в мире») – Это мой любимый ответ, потому что после него я обычно слышу самые забавные реплики: «О, вы из Китая?», «А, так вы из Канады!», «Значит вы родились в Америке?».



Вчера моя американская соседка неожиданно спросила меня:
- What’s your background? Where are you from? («Каково ваше происхождение? Откуда вы?)
- I am from the biggest country on earth! («Я из самой большой страны в мире!»), - гордо сказала я.
- Hmm.... – задумалась она.
- How is your geography?  (“Как у вас с географией?») –поинтересовалась я шутя.
- Not very good («Не очень хорошо»), - призналась она.
- So... What’s the biggest country on earth? («Так какая страна самая большая в мире?»)
- In terms of territory? Or in terms of population? («По территории? Или по населению?») – уточнила она.
- In terms of territory. («По территории»)
- Oh! Siberia! («О! Сибирь!»), - радостно оветила она.


Так что, если кто не в курсе, знайте: самая большая страна в мире – это Сибирь!






Siberia-Small

а с акцентом вы пробовали бороться?

Если человек не является носителем языка, то у него всегда будет хотя бы небольшой акцент. Мой акцент, по поределению моего мужа, еле уловим. Но полностью избавиться от него невозможно.

Невозможно избежать этих вопросов. Но если не возможно отменить, можно изменить отношение к ней. Нас это веселит.
В Тунисе мы сообщали, что мы из Туниса. С севера Туниса...больше вопросов не было.
В США честно сообщали что из Латвии. У нас нет ципа. Нет Латвия это не северный штат США. И это не город в Канаде. И это не в Африке. Люди которые знали, где Латвия. Очень гордились собой. Ну и мы тоже гордились ими.

Отличный подход! :)

чего еще ожидать от жителей страны, в которой медведи ходят по улицам и роются в помойках :))))
А вообще - что такого интимного в этих наивно-милых вопросах?

На мой взгляд, спрашивать у незнакомого человека о его происхождении, невежливо ( у знакомого - пожалуйста, нет проблем!). Я же не спрашиваю незнакомых американцев об их корнях.

Я не умничаю, отвечаю прямо. Меня такие вопросы не смущают.

А мне ужасно надоели, поэтому я умничаю :)

У меня часто об этом спрашивают - сразу все три вопроса :-)
Отвечаю, как есть.

А я вот не люблю давать прямой ответ на вопрос. Пусть подумают :)

А мне тоже ужасно надоели, и я умничаю.
Но должен заметить что и друг друга они постоянно спрашивают:
Where are you from? («Откуда вы приехали?»)

Друг друга американцы всё-таки спрашивают реже. Обычно спрашивают, если у человека не местный акцент: например, наш местный Бостонский акцент сильно отличается от того, как говорят американцы в других штатах.

значит что-то слышала про Сибирь...

А, может, видела на карте что-нибудь в этом роде:

Sibir-map

Я живу уже 23 года в Израиле и мой русский акцент слышен всем и каждому. Мне это совершенно не мешает и не напрягает меня. Удивительно, почему эти вопросы вас раздражают?
Я интересовалась (не для себя) у логопеда- если заниматься с логопедом акцент можно убрать.

Не люблю рассказывать о себе посторонним на улице.

Ещё варианты ответов

1) Where are you from?
- I'm from the best country in the world.
What is it?
- What do you think it is?

2) How long have you been here?
Long enough to get tired of election promises.

3) How do you like it here?
I like to move it, move it

Re: Ещё варианты ответов

Блестяще! Возьму на вооружение :)
Только боюсь, что после ответа "I'm from the best country in the world" поcледует вопрос "Then why are you here?"

Сибирь - это ужасно. Крестьянский быт, нечеловеческие условия жизни.
Снег, снег и вой полярных волков...
Вот, щелкнул сейчас вид из окна. Покажите соседке, пусть содрогнется.



Ваш Коба.

О! Красота! Напоминает наш штат Нью Хемпшир :)

...а еще есть прикол, когда мне говорят в России "как вы прекрасно говорите по-русски!!!"...)))))

Объяснять каждому, что это мой родной язык, я не вижу смысла, поэтому улыбаюсь и всё...
но иногда нервирует...

Ну она почти угадала ;))

Я пока еще терпимо отношусь к этим вопросам, хотя и не люблю отвечать на третий. Нет такого количества вариантов шутливых. Не подскажешь? ;))

Зато очень радует, когда какой-нибудь бармен или кассир в магазине называет в ответ, что он знает о моей стране.

Один из вариантов ответов на вопрос How do you like it here? такой: сделать кислую физиономию и сказать "It's OK". После этого они страшно оскорбяются и больше уже ничего не спрашивают :)

(Deleted comment)
Это и понятно. Страна эмигрантов. Всем интересно, кто откуда приехал, и кто от кого произошел.
А уж в чем-чем, в деликатности американцев никто упрекнуть не может.
Или они все же деликатные в большинстве своем? Посмотришь голливудские фильмы, так они там чего только друг другу не говорят.

Американцы, в целом, намного деликатнее русских! Не стоит судить об Америке по голливудским фильмам. Кино - это кино.

"In terms of territory. («По населению»)" - маленькая опечатка в вашем тексте
ответ по территории
Мне кажется надо проще относится к таким вопросам. Мне тоже задают все время во Франции такой вопрос откуда я потому что, не всегда узнают русский акцент.
Люди по натуре своей любопытны.....

Спасибо, что заметили! Исправила.

Напомнило юмореску, по-моему, Задорнова, как всегда. Якобы он где-то на отдыхе повстречал двоих американцев (он сразу понял, что они из Штатов), для смеха задал им вопрос Where are you from? Они отвечают: Канзас. Он изображает задумчивость, спрашивает, а страна какая? USA, разумеется. Он еще раз задумывается: "Нет, не слыхал". Естественно, они были поражены и не знали, что сказать ;)

По-моему, это самый остроумный ответ! :)