right

yana_anders


Яна Андерс

Записки русской феминистки в Америке


Previous Entry Share Next Entry
9 фраз для плохих девочек, которые надо сказать в автосервисе
right
yana_anders
В связи c переживаниями по поводу моей старой машины, я вспомнила про книжку “The Bad Girl’s Guide to the open Road” («Гид по открытой дороге для плохих девочек»), которая однажды попала ко мне в руки.

В этой книге рассказывается о том, как лучше разговаривать с механиками, чтобы они починили вам машину с большой скидкой или хотя бы не брали с вас лишнего.

Некоторые выражения не очень подходят для российской действительности, но многие показались мне весьма забавными.

ЛЮДЕЙ, ЛИШЕННЫХ ЧУВСТВА ЮМОРА ИЛИ СТРАДАЮЩИХ ХАНЖЕТСВОМ, ПРОШУ НЕ ЧИТАТЬ!

Привожу здесь некоторые из них (извините за мой корявый перевод). Если кто-то может предложить более удачный перевод – добро пожаловать!

Mechanics and gas station guys are not just working on cars, they’re talking a secret language of love. If you don’t believe it, say “Hey, baby…” before each of these seemingly innocent automotive phrases.

(Механики и ребята на автозаправке не просто чинят машины, они говорят на тайном языке любви. Если не верите, попробуйте начинать каждую свою на первый взгляд невинную автомобильную фразу со слов: "Эй, малыш ... ").

Hey, baby…” («Эй, малыш…»)

1) Can you check my oil? – Ты не мог бы проверить у меня масло?

2) Smells like my engine is overheating… -  Пахнет, как, будто мой двигатель перегрелся….

3) It’s been so long since my tires were rotated… - Давненько мои шины никто не вращал…

4) Fill her up? – До полной заправки?

5) Want to look under my hood? – Хочешь посмотреть у меня под капотом?

6) I think you have the part I need… - Думаю, у тебя есть деталь, которая мне нужна…

7) I am burning oil… - У меня бензин горит…

8) I really need a new hose in there… - Мне, действительно, нужен там новый шланг…

9) Hope, you’ve got chains… - Надеюсь, у тебя есть цепи…

И последнее:
Driving is like sex: a short, fast ride can be fun, but a long, slow ride is more memorable and far more satisfying.

(Вождение машины напоминает секс: короткая, быстрая езда может быть веселой, но долгая, медленная поездка бывает более запоминающейся и приносит больше удовлетворения!)



Медленной езды вам! :-)





  • 1
Отличный вариант! )

7) I am burning oil… - У меня бензин горит…

oil - машинное масло

Согласна! "У меня масло горит!"

Анекдот: Девушка- когда я даю в зад у меня лампочка не горит... Механик- Понятно, а с машиной то чо?

3. Давненько мои шины никто не вращал
Tire rotation - это перестановка колес. С заду наперед и наоборот.

Тогда получатся: Давно мне никто не переставлял колёса... Как-то не очень звучит.

Думаю дословно никак не идет, жаргоном нужно переводить, типа

It’s been so long since my tires were rotated ...
давненько с зада на перед не переставлялась

хотя пошловастенько, но некоторые ведь вообще атас, даже пытаться не хочу ))

Более менее культурное что в голову пришло разве что

Надеюсь ты не тормоз (не буксуешь)
Hope, you’ve got chains…

Про тормоз понравилось:)

(Deleted comment)
А я вот не знаю, как в России принято говорить? До полной заправки? Заправь по полной? Наполни её доверху?

(Deleted comment)
Думаю тут горловина бака должна поучаствовать, типа - по самые кромки.
То что в голову приходит жесткач конечно, но девочки на дороге также не сахарные.

извечные холивары про переведенный мат в англоязычных фильмах. Проблемы то нет, все по ситуации, где пропустиь, а где и матом придется хотя в оригинале - нуль, имо перевод как можно ближе к тексту только путает.

Cute как обьяснить когда применить и что это такое? Думаю с пол страницы минимум нужно и еще пол страницы на то, когда человека обидеть не хотят )

Ну, понятно. Вы спрашиваете про слово "cute"? Cute в Америке почти всегда означает"симпатичный". Может в Англии или Австралии это слово используют в других значениях, но не здесь.

Edited at 2015-12-10 07:42 pm (UTC)

Нее, я не спрашиваю я утверждаю ) это "почти всегда" работает с неодушевленкой или с детьми. С взрослыми сложнее, присмотритесь )

Ваша запись появилась в рейтинге 3000-ТОП. Отслеживать судьбу записи вы можете по этой ссылке.
Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.

Притянуто за уши
Перевод - ужас
Кг ам - лучше не скажешь

  • 1
?

Log in

No account? Create an account