right

[info]yana_anders


Яна Андерс

Записки русской феминистки в Америке


[sticky post]А правда ли, что в Америке...?
right
[info]yana_anders

(СПРАВОЧНОЕ БЮРО)

С сегодняшнего дня я открываю рубрику «А правда ли, что в Америке...?».

В комментариях к этому посту вы можете задать мне любой интересующий вас вопрос об Америке и получить информацию «из первых рук» вместо того, чтобы слепо верить всему, что вам сообщают об Америке российские СМИ. Я живу в Бостоне уже 13 лет и в курсе того, что здесь происходит.

ПРИМЕРЫ: )


ЗаГлавный пост
right
[info]yana_anders

ДЕВИЗ:
"Well-Behaved Women Seldom Make History", Laurel Thatcher Ulrich
("Женщины, которые хорошо себя ведут, редко входят в историю").

Приветствую вновь прибывших! Если вас заинтересовал мой дневник, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами:

1) Если вы добавили меня в друзья, буду благодарна, если вы напишите в комментариях к этому посту несколько слов о себе и о своём дневнике. Если ваш дневник покажется мне интересным - отвечу взаимностью.

2) Любые проявления национализма, расизма, а также дискриминации любого рода (по расовому, национальному, половому, религиозному или др. признаку) в моём блоге будут немедленно пресекаться.

3) Будьте доброжелательны, вежливы и терпимы в общении друг с другом. Враждебность, агрессивность и обилие матерных выражений приводят к бану.

4) Перепост моих текстов разрешаю только со ссылкой.

Некоторые из моих текстов уже были ранее опубликованы в разных печатных изданиях.
Подробнее узнать о моих книгах и прочитать отзывы читателей  можно на моём сайте

  
Яна Андерс "Антидевственница, или Секрет поручика Ржевского"
(повести и рассказы) 
В России книгу можно найти на Озоне здесь.

В Америке книгу можно найти здесь.
Яна Андерс "Богиня и Зеленый сыр" (роман) 
В России книгу можно найти на Озоне здесь.
В Америке книгу можно найти здесь.
 


Список постов, вызвавших наибольший отклик:
right
[info]yana_anders

Список под катом: )

  • 18
  • Leave a comment
  • Add to Memories

"Холмы лагуны", или Сервис по-американски
right
[info]yana_anders

- Я бы хотела купить вон тот журнальный столик, - сказала я по-английски даме с табличкой на лацкане пиджака, на которой золотыми буквами было написано «Ребекка. Продавец-консультант».
- Да, да, конечно! – повернулась она ко мне так ослепительно улыбаясь, как будто целый день ждала именно меня. – Вы имеете в виду набор из трёх предметов «Laguna Hills» («Холмы лагуны»)?
- Набор из трёх предметов? – удивилась я.
- Да, вот эти: журнальный стол и два приставных столика.
- Но мне не нужно два приставных столика! Я хочу купить только этот журнальный столик.
- Понимате, это набор из трёх предметов. Они продаются вместе.
- А по потдельности нельзя?
- Нет, к сожалению, нельзя.
- Ладно, - согласилась я, прикидывая в уме, что мне придётся заплатить за три предмета как минимум на 50% больше запланированной суммы. – Думаю, что они поместятся в мою машину. Могу ли я заплатить и получить их прямо сейчас?
- Нет, к сожалению, это не возможно, - с улыбкой ответила Ребекка. - Мы доставляем их со склада. А здесь, в магазине, у нас просто демонстрационный зал.
- А как скоро вы сможете их доставить?
- Одну минуту, я проверю, - Ребекка села за компьютер и открыла какую-то таблицу. – Комплекта «Холмы лагуны» сейчас нет на складе. Мы сможем его доставить вам не раньше, чем через два месяца.
- Через два месяца! – возмутилась я. – Но в следующие выходные ко мне придут гости праздновать новоселье. Мне необходимо получить его не позже, чем через неделю!
- К сожалению, это не возможно, - улыбаясь белозубой голливудской улыбкой, ответила она. – Вам придётся подождать.
- Хм... Мне нужно подумать, - сказала я. 



Я прошлась по мебельному салону. Я чувствовала себя немного не в своей тарелке... )

  • 16
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Обувь, которую носят в Америке в торжественных случаях
right
[info]yana_anders

После моих предыдущих постов об обуви, которую сейчас носят в Америке, многие читатели в комментариях спрашивали меня: «А где же элегантная обувь? Где же каблуки? Неужели поголовно все американцы одеты в шлёпки и кроссовки?».

Поэтому, по просьбам читателей, я сделала серию фотографий на тему «Обувь, которую носят в Америке в торжественных случаях». Мне повезло: недавно я побывала на одном праздничном мероприятии, а также неожиданно оказалась случайным свидетелем чужой свадьбы.

Перед вами – то, что мне удалось запечатлеть на этих двух мероприятиях.












Смотреть ещё 14 фото: )
  • 30
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Мужчина как генератор энергии
right
[info]yana_anders

Как я уже писала раньше, несколько раз в неделю я хожу в фитнес клуб, который здесь, в Америке, называют «джим» (gym - сокр. от “gymnasium”-  спортивный зал). Я не люблю тренажеры и предпочитаю групповые занятия с тренером, поскольку мне необходимо, чтобы как минимум ещё человек десять страдали вместе со мной. Это меня стимулирует.

Для того чтобы прийти на занятие вовремя, мне нужно приложить титанические усилия и собрать всю свою волю в кулак. Сделать это мне удаётся далеко не всегда, поэтому на занятия я иногда опаздываю. В таких случаях, в виде наказания за опаздание, я занимаюсь в джиме сама по себе: кусая губы и ругаясь про себя матом, я кручу педали велотренажёра или иду в горку по беговой дорожке. Занятие это настолько скучное и муторное, что только вспоминая о том, что до пляжного сезона осталось всего несколько недель и мысленно предстявляя своё тело в открытом купальнике, на которое устремлены десятки чужих глаз, я продолжаю эту само-экзекуцию.

Именно так всё и произошло в тот день. Я приехала в джим слишком поздно, когда групповое занаятие уже подошло к концу. Поэтому я встала на беговую дорожку, задала режим «с наклоном, коэффициент – 4» и быстрым шагом зашагала в гору. Через десять минут я начала потеть, как лошадь ( интересно, а лошади потеют?), а через 30 минут я почувствовала, что силы мои уже на исходе и что больше я пройти не смогу. Я уже собиралась сойти с дистанции, как вдруг справа от меня, на соседний тренажёр встал незнакомый мужчина – среднего роста и среднего телосложения, на вид ему было лет 40.

Сначала он шёл по беговой дорожке быстрым шагом, а через минуту побежал. Бежал он энергично и размашисто, при каждом шаге, сотрясая тренажер своим мощным телом. 

Откуда у меня вдруг взялись силы?! Я моментально прибавила шаг, увеличила угол наклона, и пошла в гору ещё бытрее, краем глаза продолжая наблюдать за ним.


Глядя прямо перед собой, обливаясь потом и тяжело дыша, он бежал... )






Нью Йорк – "город контрастов"?
right
[info]yana_anders

Помнитие, в фильме «Бриллиантовая рука» к Горбункову (Ю. Никулину) приходит домой управдомша (Н. Мордюкова) и говорит:
- В среду у нас в «красном уголке» ваша лекция, объявление уже висит.
- Какая лекция? - удивляется Горбунков.
- Ну, как же? Кроме вас из нашего жэка там никто не был. Тема лекции: «Нью-Йорк — город контрастов».
- Но я не был в Нью-Йорке, - уточняет Горбунков.
- А где же вы были?
- Я был в Стамбуле, Марселе...
- Пожалуйста: «Стамбул — город контрастов», какая разница? Объявление перепишем.

Впервые я смотрела этот фильм в детстве, и тогда всерьёз задумалась: «А почему Нью Йорк – город контрастов?». Много лет спустя, побывав в Нью Йорке, я поняла, почему.

Пожалуй, Нью Йорк – самый многонациональный город на земле. Невозможно ответить на вопрос «Какой он?», потому что Нью Йорк везде разный. Это гремучая смесь культур, традиций, религий и языков со всего мира, многие страны имеют в Нью Йорке свои культурные островки: русскоязычный Брайтон Бич, китайский район Чайна-Таун, Маленькая Италия, чёрный Гарлем и многие другие.

Когда я приезжаю в незнакомый город, меня больше всего интересует не природа, не архитектура, а люди! Я с интересом хожу по улицам, наблюдая за прохожими. Некоторые из моих наблюдений вы можете увидеть ниже.

В районе Greenwich Village. На плакате девушки написано "Согласна выслушать"







Смотреть ещё 16 фото: )





Женщина без возраста
right
[info]yana_anders

Чтобы привести своё тело в товарный вид к пляжному сезону, а также, чтобы через несколько лет оно не превратилось в клёцки, я несколько раз в неделю хожу в фитнес клуб. Там я и познакомилась с Ли. Мы с ней вместе посещали групповые занятия по спортивным танцам Зумба, которые несколько лет назад получили широкое распостранение в Америке. В группе было около 30 человек: это были женщины всех возрастов и национальностей. Примерно треть группы составляли женщины после 60 лет.

Моё внимание привлекла маленькая седая женщина с азиатским разрезом глаз, позже я узнала, что она китаянка. Она лихо отплясывла Зумбу под популярную композицию “I’m sexy and I know it”: двигаясь в такт музыке, она активно махала худыми руками, словно хотела взлететь, и старательно поднимала согнутые в коленях ноги. С её лица не сходила улыбка, было видно, что движение достовляет ей радость. На вид ей было лет 80.

Она почти никогда не пропускала занятия, и всегда очень старательно выполняла за инструктором все движения. Как-то я разговорилась с ней, и она рассказала мне, что приехала из Тайваня много лет назад, что у неё есть муж и два взрослых сына.

Глядя на Ли, я вспоминала свою бабушку, которая обычно проводила своё время на кухне, в магазине или перед телевизором,  а после 70 лет стала всё реже выходить из дома. Когда я росла, традиционными занятиями русских бабушек всегда были: кухня, внуки и телевизор. Летом ещё обычно прибавлялся огород. Ни о каких фитнес-клубах мы тогда и не слыхивали. Да и сейчас мало что изменилось. Женщины после 60 в московских фитнес-клубах – это большая редкость.

Вскоре я перешла в другой фитнес клуб, который был ближе к моему дому. Прозанимавшись там пять лет, я решила вернуться в свой старый клуб, поскольку он мне нравился больше. Придя на занития Зумбой, я увидела много знакомых лиц – тех, кого я встречала здесь пять лет назад. Среди них была и Ли. Увидев меня, она кивнула и улыбнулась мне – так, словно мы расстались только вчера. После занятия она подошла ко мне.


- А я вас помню! Рада снова видеть вас здесь! – сказала она по-английски... )


Кто победил в Великой Отечественной Войне?
right
[info]yana_anders

Если вы спросите рядового американца «Кто победил во Второй Мировой Войне?», как вы думаете, что он вам ответит? «Конечно, мы!» - скорее всего, скажет он, имея в виду Америку. Услышав подобный ответ, не стоит бить его по голове соответствующим томом «Большой советской энциклопедии», он не поймёт, что именно вызвало ваш гнев. Он не виноват. Его так в школе учили. Большинство американцев глубоко убеждены, что их страна - самая сильная, самая великая и самая непобедимая. Он, вероятно, также весьма расплывчато ответит вам на вопрос, когда именно закончилась война, поскольку ни 8, ни 9 мая в Америке не празднуют.

Более продвинутые американцы, возможно, признают, что в войне победили союзники и что победа была достигнута общими силами американцев, русских, англичан и других союзников.

Но если вы станете утверждать, что это была победа русских, потому что русские четыре года проливали кровь, а союзники  открыли второй фронт только в июне 1944 года, то с вами, пожалуй, никто из американцев не согласится.

В качестве иллюстрации к этому посту приведу фотографии Мемориала, посвящённого Великой Отечественной войне, которые я сделала прошлым летом  в Вашингтоне (округ Колумбия). В центре Мемориала находится большой фонтан, вокруг него – стеллы посвящённые 50 американским штатам, напоминающие блоки гранитной аллеи городов-героев в Александровском саду в Москве, а также две большие арки, представляющие Атлантический и Тихий океаны.

Рядом с ними – несколько плит с выгравированными на них надписями. Вот некоторые из них c моим переводом:

1) “The heroism of our own troops... was matched by that of the armed forces of the nations that fought by our side... they absorbed the blows... and they shared to the full in the ultimate destruction of the enemy.

President Harry S. Truman

(«Героизму наших войск... был под стать героизм вооруженных сил стран, которые воевали на нашей стороне ... они приняли на себя удары ... и они в полной мере внесли свою долю в окончательное уничтожение врага.

Президент Гарри Трумэн»)

2) “We are determined that before the sun sets on this terrible struggle our flag will be recognized throughout the world as a symbol of freedom on the one hand and of overwhelming force on the other.

General George C. Marshall

(«Мы приняли решение, что до захода солнца в этой страшной борьбе наш флаг будет признан во всем мире как символ свободы, с одной стороны, и непреодолимой силы, с другой.

 Генерал Джорджа Маршалла»)













Смотреть ещё 13 фото: )
  • 51
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Выходные в Бостоне
right
[info]yana_anders
Если мне бывает скучно, я всегда отправляюсь в центр Бостона.
В выходные там можно увидеть много интересного: необычные персонажи, разгуливающие по улицам в костюмах пилигримов, Бенджамина Франклина или Абрахама Линкольна и предлагающие туристам сфотографироваться с ними за небольшую плату, влюблённые парочки, родители с детьми, уличные музыканты, жонглёры, танцовщики и акробаты, а также туристы, глазеющие на них.
Стоит провести пару часов часов в downtown - и скуку как рукой снимает!


“When you're alone and life is making you lonely
 You can always go, downtown.
 When you've got worries, all the noise and the hurry
 Seems to help, I know, downtown.
 Just listen to the music of the traffic in the city
 Linger on the sidewalk
 Where the neon signs are pretty
 How can you lose?
 The lights are much brighter there
 You can forget all your troubles
 Forget all your cares and go
 Downtown…”
(Petula Clark “Downtown”)






Акробатический трюк



Смотреть ещё 11 фото: )

You are viewing [info]yana_anders's journal